2012年7月3日

我們沒有悲哀只有愛



 芳齡九十一,  坐著輪椅,  聽說這回是以花團錦簇的高姿態被推上玫瑰舞臺 。
 
二十年前曾經見過她,  在吉隆坡麗的呼聲會客室,  和幾個分別來自檳城 ,怡保及新加坡的發燒友交流,  拋來的不是情意濃的玫瑰,   而是一道道屬考古範疇的非主流問題 :  “藍色的悠思" ?  真的是我唱的 ?  我灌的第一首歌好像是“賣相思” ,   “清流映明月”是我哥哥寫給我的第一首歌 ,不不 , 肯定不是黎錦光….  比較有印象的 ,是我五六十年代唱的 “新桃花江”, “ 雪人不見了”,  “大江東去”…  三四十年代的上海情事,  早已在她的記憶檔案裡頭一一刪除。

翌年春天,  和燈海及黃小姐到香港,  她和陳蝶衣陪著我們搭電車坐地鐵,   從中環一路到灣仔,  進進出出的車廂幾乎沒有人認得出她,  發現這個城市根本不需要文化記憶 , 後來在一家傳統的茶樓吃點心 , 春日陽光懶洋洋洒進樓台窗口  ,  年少無知的我們 , 話題盡是放肆地圍繞著野玫瑰葛蘭葛蘭葛蘭….  她和同桌的席小姐臉上表情有點複雜。

二十年後舊地重遊,   麗的呼聲那間充滿殖民地風味的黃色小屋已經不見了,  而她搖身變成了傳奇,  聽說被一群富貴太太集團包圍 ,  沒有想過要上前招呼 , 不曉得她還記不記得,  二十年前在中環,  在陸羽,  在時代廣場…. 

.

29 則留言:

  1. 紹心7/03/2012

    和老歌好友出席了姚莉的交流会, 这位见证了她的歌声魅力无敌! 地球从未停转,她唱的歌依然在今天飘洋, 在心里动荡!
    姚莉,还是那么"年轻",此般"可爱",哪像高龄奶奶? 爱经典旧曲的歌迷,会把这朵永不凋谢的玫瑰栽在心上!
    祝福姚莉!平安喜乐!健康无恙!

    回覆刪除
  2. 匿名7/03/2012

    我爱玫瑰,我爱姚莉- 她是传奇。

    光豪

    回覆刪除
  3. 冷眼旁观7/03/2012

    我也去了交流会,满怀兴致到了现场,姚莉的歌迷热情疯狂,可惜主持人的言述占据时间太多,歌迷没有机会个别和姚莉对话互动,失去了交流意义!
    记得20多年前,同样在星洲日报会见姚莉,支持郑荣先生就给歌友们很大的时间,让一心一意想和心中偶像对话发问,想知道姚莉的歌唱心历路程,她最爱的外国歌星是谁....等等。
    有歌迷从马六甲来,也有美国远道而来,还有一群好歌朋友趁姚莉为签名忙得时候,自娱唱姚莉的《鱼儿香》《歌迷小姐》等歌,唱得投入叫人欣赏。

    回覆刪除
  4. Such a wonderful clip!! So heart-warming! Thanks for sharing.

    回覆刪除
  5. .ab.ck7/05/2012

    主持人一个人从头讲到尾, 姚莉的话讲得很少, 常被打断,如果不是节目结束前,这班热情歌友自告奋勇冲上台唱歌, 这场交流会坦白说, 一点看头都没有, 充其量不过是沉闷的卖书会..

    回覆刪除
  6. 匿名7/05/2012

    请问姚莉大姐的第一首歌是吗?

    回覆刪除
  7. 匿名7/05/2012

    请问姚莉大姐的第一首歌是吗?请问姚莉大姐的第一首歌是卖相思吗?

    回覆刪除
  8. 周栢统7/05/2012

    玫瑰的背后
    姚莉的鲜花与Frankie Laine的残花

    话说“银嗓子”姚莉1935年从黄毛丫头踏进上海歌唱界到她在香港息唱为止,根据统计共灌唱了不少过450首歌曲。包括一字部到八字部的都齐全无缺。其中的歌名与歌词包罗万象,形形色色,蔚然大观,叫人叹为观止。
    其中,最著名的一首由吴村作词,陈歌辛作曲的《玫瑰,玫瑰我爱你》,该是姚莉引以为荣的招牌歌。那是赞赏鲜花玫瑰的好歌。反观Frankie Laine唱的是什么东西:

    (附英文歌词全文)

    Rose, Rose I love you with an aching heart
    What is your future, now we have to part
    Standing on the jetty as the steamer moves away
    Flower of Malaya, I cannot stay

    May Kway,May Kway for my Eastern Rose
    Men crowd in dozens everywhere she goes
    In her rickshaw on the street or in a cabaret
    Please May Kway for Rose you can hear them say

    All my life I shall remember
    Oriental music and you in my arms
    Perfumed flowers in your tresses
    Lotus scented breezes and swaying palms

    Rose, Rose I love you with your almond eyes
    Fragrant and slender 'neath tropical skies
    I must cross the seas again and never see you more
    'way back to my home on a distant shore

    (All my life I shall remember)
    (Oriental music and you in my arms)
    (Perfumed flowers in your tresses)
    (Lotus scented breezes and swaying palms)

    Rose, Rose I leave you, my ship is in the bay
    Kiss me farewell now, there's nothin' to say
    East is East and West is West, our worlds are far apart
    I must leave you now but I leave my heart

    Rose, Rose I love you with an aching heart
    What is your future, now we have to part
    Standing on the jetty as the steamer moves away
    Flower of Malaya, I cannot stay

    如果老歌迷认真仔细的比较一下,不难发觉红毛歌同吴村写的歌词内容,真是相差十万八千里,根本是牛头不对马嘴。

    有某教授推测红毛歌的作者,肯定是个好色之徒和风流人物。当年他来马来亚寻花问柳之际,恰好听到姚莉的歌,欢心之下,便把“Rose陳”也写进歌内。

    此Rose非鲜花,因为鲜花怎能坐上三轮车招摇过市,以及在红灯酒绿的酒廊内寻欢作乐?更不会挥泪码头上送别雾水情郎啊!

    如果当初有卫道之士检举和抗议,是应该把红毛歌列作有辱国体和有伤风化的禁歌才对!不知老歌教授蔡再安兄以为然否?

    回覆刪除
  9. 戲精7/05/2012

    根據我的記錄, 姚莉曾唱過533首歌曲, 其中有一小部份沒灌成黑膠唱片。

    回覆刪除
  10. 匿名7/06/2012

    I’m would like to ask the book of Yao Lee’s biography, which place can found it, because the book already released, but cannot found the book.(Mostly i'm going to popular bookstore)
    Any place can buy the book or any info of the publisher? the ISBN number etc.

    回覆刪除
    回覆
    1. 匿名7/07/2012

      你可以聯絡作者楊維漢先生

      刪除
    2. 匿名7/08/2012

      對不起, 手民之誤, 是楊偉漢先生

      刪除
  11. 匿名7/06/2012

    周栢统先生所言差矣!大家聽過百代香港時期的華語老歌吧?幾乎所有翻譯自西洋、日本或其他國家的歌曲,我們華語版本的歌詞也都與原來的詞義截然不同。

    “玫瑰玫瑰我愛你”的西洋版本雖然取名與華文版是一樣的,但是改詞者不一定得照原來的詞義改寫,歌詞本身可以是天馬行空,任人發揮,一些看似情愛的歌曲,都能被暗喻爲愛國情操了,比如“不變的心”不是嗎?

    看到周先生以上評論,讓我有時光倒流的感覺。曾幾何時,這些歌曲又再度被冠以“靡靡之音”啊!讓人置身新中國成立初期的年代,當時的新政權因爲政治理由,禁止這些民國政權的産物,就是我們現在統稱的上海時期的老歌。當時候的當權者認定他們都是破壞思想,荼毒生靈的不良的,事實上,是嗎?

    台灣國民政權也曾在1961年,以同樣的理由全面下令封禁這些歌曲,幸好新、馬、菲律賓、泰國等國家的華僑收集,傳唱,發揚了這些老歌,否則,姚莉也不會有機會接受邀請,到馬來西亞會見歌迷。難道我們因此變得頹廢,沒有上進心?

    西洋人的思想畢竟跟華人不同,我們很難以自己的審核尺度,去覺得以上英文歌曲是靡靡之音,何況燈紅酒綠是每個國家都存在的現象,這是事實,不會因爲少了這歌,這些場所就會消失,更不會因爲沒有了這首英文版的“Rose Rose I Love You”,社會將變得更有秩序。

    說到歌曲有辱國體有傷風华化,是誇張之極。我個人倒覺得那是在描述一段異國情緣。這首英文版的詞如果如周先生形容得那麽恐怖,那早就被各國的文化部給禁止了,我想是周先生對西方文化不甚了解所致。

    維護自身文化是對的,但是,如果太過火,就是所謂的沙文主義了,在現代的社會,這是不可取的。尤其身處多元民族的社會,這類思維必須慎重表達才是。

    以上是我個人的淺見,不代表這個網站或其他人,我已經提出我的看法,不會再對這個話題做出任何回應,因爲我希望聽聽其他朋友的看法,謝謝。

    回覆刪除
  12. 鸡饭7/07/2012

    玫瑰战争乎?

    回覆刪除
  13. 狄娜7/07/2012

    我倒认为楼上这位匿名的批评者为文过于义正词严, 连"沙文主义"的批判性字眼也丢出来了.
    rose 作者署名周栢统, 已经表明其老顽童的姿态和身份, 同时也摆明此乃博君一笑极尽幽默能事之戏谑文章, 用意纯粹寻蔡先生开心, 认真不得, 这与所谓的 "意识形态"或"政治正不正确"论统统扯不上关係.

    回覆刪除
  14. 青衣7/07/2012

    很明顯的, Frankie Laine這首 Rose Rose I Love You ,是活脫脫蘇茜黃年代的產物。 東方煙花女子和紅毛水兵的霧水情事, 多不勝數, 反映的是一個時代歷史的悲哀,這也是事實。 只是奇怪背景怎麼會從上海移居到馬來亞? 周栢統先生同時扮起了福爾摩斯, 大膽推測故事人物會不會是當年紅透半邊天的陳惠珍Rose Chan, 提供我們一個非常有趣的線索, 答案如果是的話, 絕對可以成為珍貴史料..

    回覆刪除
  15. 戏精先生,您好。

    姚莉唱过533首歌曲, 这真是项惊人记录, 不得不佩服您的专业!!
    您提到那些没有录成唱片的歌曲, 指的是不是锺情主演的影片那些幕后代唱的歌曲?可以举例一下歌名吗?
    谢谢 。

    回覆刪除
  16. 梁桃婉7/07/2012

    我心目中的最佳歌星有两位: 周璇和姚莉, 二十年前姚莉同样在星洲日报和歌迷约会,就因交通不便及孩子还小,我因此错过了第一次; 这回姚莉现身和歌迷聚会,我当然不会放过,而且提早赶到现场,总於幸会了"银嗓子"!
    最让我这一辈子永远不会忘记的是姚莉不但签名在我收藏她的原庄黑胶唱片封套上,还当她面前我清唱几段她的歌给她听,看到她开心的样子,我也真正分享了彼此的快乐!

    回覆刪除
  17. 蔡再安7/07/2012

    柏统兄

    谢谢你这麽瞧得起在下。真令我汗颜。 这两天我还没来得及回应却见有网友匿名留言。我真感到意外。平心而论,咱都是爱好歌曲的文友。大伙儿平心静气地在网络上谈谈旧曲,说说歌坛往事,何乐而不为呢?

    “玫瑰玫瑰我爱你”的英文版 “Rose, Rose, I Love You”是在1951年面市。
    唱者是 Frankie Laine. 我相信柏统兄对这英语版的曲子起反感原因就是为了它并不像华文版一样的讃美玫瑰的“艳丽”和“娇美”。而是很露骨地描述了一位老外与一位风尘中舞女“露丝”的一段雾水情。 姚莉的Rose是”玫瑰“。
    而Frankie的Rose却是“露丝”。是舞女之名。名相如实不相如。风马牛不相及。

    让咱们再看看歌词。华文版里,咱看到“最娇美”“最艳丽”“情意重”“情意浓”“圣洁的光辉”和“毁不了的并蒂连理”。-----
    -一连串都是美好祥和的字眼。

    反观英文版的曲子,“You are in my arms””men crowd in dozens wherever
    she goes””In her rishaw” and “in Cabaret”.活生生地描写出了一位招蜂引蝶,面首三千的舞女。

    我了解柏统兄的反感。如果说英文版的写词人能避开描写这类亵渎的风月情怀,我相信柏统兄肯定不会鸣鼓而攻之吧。
    现在让咱看看董佩佩的“第二春”与英文版的
    “叮当歌”,有人提出抗议吗?没有 !说句笑话。我打小就喜欢柔云的“鲜花为你芬芳”,但如果有人以同样的调子,配上他写出来的“牛粪为你发臭”。我一定跟他急。
    一笑。 这跟沙文主意没关系。

    不过”Rose, Rose, I Love You”已面市几十年了。也无所谓禁与不禁。这些年来电台也很少播放这歌。我手上有些资料是关于Frankie Laine 访华。听说他曾经去过上海拜访陈歌辛。可惜陈老已去世好几年了。他只能与陈老的儿子陈钢打打交道。你猜他会不会为了歪曲了玫瑰玫瑰我爱你歌曲内容而向陈钢赔罪?。Well, your guessis as good as mine. 大家猜猜吧!

    蔡再安 复

    回覆刪除
  18. 石程7/07/2012

    玫瑰娇艳
    露丝性感
    各得其所
    各散芬芳

    回覆刪除
  19. 爱老歌的人7/08/2012

    烽火漫天玫瑰战争,谁对谁非很难分!六十年代的越南玫瑰再度在此萌芽? Frankie Laine所唱的flowwer of Malaya,指的是花街女郎玫瑰呢?还是五十年代轰动新马一带的脱衣舞孃陈惠珍?
    死於越南玫瑰也好,沉沦在陈惠珍的大脯乳也好,我还是高唱姚莉的!

    回覆刪除
    回覆
    1. 匿名7/08/2012

      怎麽啦? 好好的一篇玫瑰玫瑰我爱你故事,怎麽突然会冒出了陈惠珍和越南玫瑰?。

      提起了越南玫瑰,使我想起了六十年代源自“花花公子”杂志的一个笑话。

      “越南玫瑰”是一种致命的性病。英文名叫"Saigon Rose".在南北越战争期间,
      在越南作战的好些美国军人为了寻欢作乐不幸沾染了Saigon Rose。

      华盛顿当局非常不安。也不能坐视不理。于是除了从美国寄来了盘尼西林
      医药之外还送来好几大箱的男性用的保险套
      以便防止 Saigon Rose 的传染和蔓延。

      过了一段时期。美军们染上 Saigon Rose 的
      数据果然明显的降低了。领军的司令也很放心了。

      不料好景不常。过了三四个月后。军人染上Saigon Rose 数据又有上涨的趋势。
      美军司令大感奇怪。于是下令彻底调查。
      一查之下。真相出来了。

      原来寻欢的军士们使用了新的保险套之后,为了节省之故。便把套子留下来。以备后用。
      到下一次寻欢时。他们把保险套像鞋袜子一样从底部里抽拉出来,里外翻一翻
      就当新的套子来用。还叫它为” Inside-out condom."。真的一物两用。
      那是一物两次用。

      司令差点没被他们气到晕过去。

      文 蔡再安

      刪除
  20. 戲精7/08/2012

    James兄,

    您好。

    湊足533首歌曲還不能算《專業》, 最多也不過是《默默耕耘努力做功課的成果》(一笑)。

    我對老歌研究範團也不只是銷定在姚莉的歌曲里,其實我對一些當年的二線歌星更加重視。 單在去年我就整理了50個百代歌星的歌曲資料, 目前巳編到第七冊了。 翻閱老歌書,對証唱片資料,沒有唱片的就去找尋以前保留下來的歌曲錄音, 找不到的再去電台點歌。假如是姚莉的電影歌曲, 更必須進一步去翻閱電影本事。過程看起來很瑣碎,不過我卻樂在其中,憑著濃厚的興趣和一股熱愛支撐下去。

    我猜想周栢统先生提到的 450首歌曲應該是不包括姚莉在1950-1960年代20多部電影的幕後代唱, 其中新華影業的電影就佔了多數, 而且有一部份沒灌成唱片。這些珍貴資料, 流失的,丟棄的, 遺忘的,經過半個世紀的歲月, 想再找回也不是一件太容易的事。既使如今去問姚莉姐, 我肯定她也不會記得, 畢竟她唱過的歌曲太多了。

    也許有很多歌迷知道葛蘭的《一條心》是出自1958年港台電影《關山行》, 但是有幾個人還記得這部電影還有姚莉姐的一首《等天晴》? 這首歌在1950年代末分了給鄧白英唱,不過歌名卻改成了《風雨謠》, 灌在狗標的一張78轉唱片里。不知你有聽過這首《風雨謠》嗎 ?

    回覆刪除
  21. 愛老歌的人,
    您好,戲精兄已經將李芷苓唱的"我真是個傻姑娘"的mp3傳了過來, 這兩天開始著手製作視屏, 很快就會發佈出來.

    回覆刪除
  22. 爱老歌的人7/10/2012

    太好了,太久没听到这首歌,现在有了你们的部落格管道,往后还会有更多的歌海遗珠,再度闪烁发亮!
    谢谢林培禾及戏精两位!

    回覆刪除
  23. 周柏统7/10/2012

    匿名兄,想不到老周的游戏文章引起你的反感和不屑,写了博士论文来开导接受西洋文化不多的我.
    既然有人称这次是"玫瑰战争",那么小老弟就不客气的给你老兄一记"回马枪"凑个热闹,增加林总的点击率.
    (一)1930年间洪深带领群众反击辱华电影"不怕死"的史实,你不会不知道吧?
    (二)红毛人把马来亚人民居住在树顶上,典故,你也知道一清二楚吧?
    (三)红毛人在殖民时代的作风是高人一等,优越在上的态度,你可领教过?
    (四)小弟绝对不是一个沙文主义者而是个善恶分明,有话坦率直说的人.
    (五}中外古今许多令我们反感的事情都发生过;例如"华人与狗不得进入公园"和华人不准享受轮船一等舱位的事情都是记忆犹新的,难道你否认真有其事吗?
    (六)本人不满Rose rose i love you这首歌是指它的歌词写得太庸俗露骨和意识不良,毫无掩着尽暴马来亚玫瑰的丑陋色相,说得刻薄一点它根本没有资格称着"靡靡"之音,而是充满黄色成份的下三流作品.有侮辱女性之嫌绝对没有异国爱情的情趣,或且说只是肉欲的追求而已.
    (七)"不变的心"是一首爱国歌曲,最先知道底细的是陈蝶衣本人,是他本身破解歌词的奥妙,否则它不过是一首普通的电影插曲,这首歌其实跟rose rose i love you扯不上任何关系,难道rose歌也是爱国歌曲?莫名奇妙也.
    (八)当然我们不能要求西洋歌曲每一句每一字直接翻译成中文歌来演唱,可是起码要有一点形象和含意是相同的或可摸索和想象到的意境,那么样才能引起大家的共鸣.最令本人讨厌的是中文被翻唱时玫瑰花却变成了神女或欢场女子的形象,更何况它有辱国家的文字和歌颂欢场女子的情节.
    (九)所谓禁歌由1929年至1947年间有许多人都会唱的列如桃花江,毛毛雨,何日君再来,卖糖歌,支那之夜,天涯歌女,抗敌歌,大路歌,义勇军进行曲,爱相思,满场飞,青楼恨,千里送京娘,四季等郎来,前进西班牙和五月的鲜花等等,都是被禁售禁唱的歌,但是它们都与rose rose i love you无关痛痒毫不相关.
    (十)那些崇洋和喝洋墨水长大的人长认为外国月亮比较圆;外国人的任意编导和撰写的东西一概是正确的或无伤大雅的,侮辱别人的坏事当歌唱'就算当年有人投诉和抗议也是徒然的.那时当Rose或露丝盛行火红的年代,正是殖民地执政和当权的洋人朝代.敢怒不敢言的顺民不造反则天下太平矣,所以请问那些人可以告诉我,被禁的红毛歌究竟有多少首?
    (十一)为了维护尊严,敬重人权的前提下,笔者不管rose rose i love you是黄歌或圣歌,都不怀好感.
    (十二)"玫瑰战争"接近尾声了,笔者要请教能读不列颠百科全书的匿名先生一个疑问,在不同的歌书里出现不同的词句,rose rose i love you内:
    (A)第五行有些写成make way make way for my eastern rose
    第十一行写成perfumed flowers in your tresses
    (B)有些歌书是写成:-
    may kway may kway for my eastern rose
    第十一行是 perfumed flowers in your dresses
    孰是孰非,敬请指正为盼!

    畧识ABC的老菜农
    周柏统 再书

    回覆刪除
    回覆
    1. 匿名9/09/2012



      好一篇写得淋漓尽至的评论文章 !!
      好样的。
      周兄何必如此谦虚自称老菜农呢?

      蔡再安 复

      刪除
  24. 匿名7/15/2012

    在youtube 看到了有位歌迷对李香兰的有这样的评语, 黎锦光本人却喜爱后来鄧麗君的版本, 不知大家的看法又如何呢? 抱歉, 跟以上姚莉的专题没什么关系.Just for sharing.

    youtube comment 如下:-

    看蔡琴唱〈夜來香〉的影片,與鄧麗君及原唱李香蘭的版本比較,我­靈光一閃,發現她們沒唱好的地方了:「那夜鶯啼聲淒愴」,鄧麗君­唱得甜美,蔡琴唱得典雅,卻都沒有「淒愴」之情。李香蘭的原版呢­?她唱得亮堂堂,唱出了「月光光,心慌慌」的對比,把第一段「淒­愴」和第二段「我愛那夜色茫茫」之中茫茫、惘惘的恐怖唱出來了。
    我們還要看看這首歌創作時間,那是黎錦光在抗戰期間的孤島上海所­寫的,所以「淒愴」「茫茫」應該都有對應著時代氛圍;曲末「夜來­香 我為你歌唱 我為你思量」,思量什麼?作者沒有明說,但歌者和聽眾都可以自然­連繫到:自己的命運、大時代潮流下的人的命運!繁華與貧病、至善­與極惡交織,是上海時代曲最重要的文化背景。李香蘭唱出了〈夜來­香〉正反兩面,尤其她在尾聲中使用了花腔女高音的唱法,拉出了一­道氣如游絲的餘韻,更能蘊含無限;而鄧麗君、蔡琴一輩只把握到老­歌美善的一面,再後來者,有些就連一面都掌握不到了。
    然而,現在我發現了這歌詞的關鍵,我終於瞭解了原作者為什麼要用­「淒愴」這樣恐怖的詞,從此以後,我知道這首歌該怎麼唱了!
    
    youtien 47 minutes ago

    回覆刪除
  25. 黄清德7/23/2012

    我很喜欢她的歌

    回覆刪除