2012年6月23日

蔡老板歌春秋(續集):有一個晚上


 

 
“有一个晚上, 与你同游马鞍山上。
大地梦般寂静。月色分外明朗。
那一个晚上,各自无言含笑相望。
纵有万般情意,只在心中隐藏。
凭栏遥望太湖, 一片碧波浩荡。
有你在身旁,不禁悠然神 往。。。。。。。。


我之喜欢龚秋霞唱的这首“有一个晚上”, 其中一个原因是这曲子的音乐过门里奏出清脆优美的钟声。钟声配琴声,真是扣人心弦。以钟声伴奏的流行歌曲并不多。记忆中除了“有一个晚上”之外,还有周璇的“晚安曲”,和崔萍的“南屏晚钟”,和葛兰的“庙院钟声”。

“有一个晚上”作曲人是庄宏。写词人为陆丽。是上海百代唱片公司的产品。可是这首歌的歌词的确使我伤透脑筋挺费劲的去找资料。我是指我要找出“马鞍山”和“太湖”在歌里两者的关系.

歌词里的“马鞍山”和“太湖”是关键词。如果我这“歌的故事”不谈马鞍山和太湖,那麽就没什麽好谈了。 马鞍山究竟在哪儿?太湖又在哪儿?

太湖是中国有名的淡水湖之一。它位于江苏浙江交界处。亦即是在长江三角洲的南部。白虹曾唱过一首“太湖船”,对太湖美丽的景色有很好的描述。

可是马鞍山呢?我上网去找。首先出现的资料说“马鞍山”位于安徽省。它还写出马鞍山一段古老传说。

“楚汉战争时,西楚霸王项羽被刘邦军队困在垓下。后来退到至和县乌江江边。在四面楚歌环境里,项羽要求一名渔夫把心爱的乌骓马渡至对岸把它放走。渔夫走后。项羽自觉无颜回江东见乡亲父老。于是就在乌江自刎而死。岂
知乌骓马亦思念主人,从山坡翻滚而下自戕而亡。从马背上脱落下来的马鞍顿时化为一山峦。马鞍山由此得名”。

陆丽的歌词里说:
“有一个晚上与你同游马鞍上。。。。。。。。。
。。。。。。凭栏遥望太湖。一片碧波浩荡。。。。。。。。。”。

咱们的问题是, 在安徽省马鞍山的山顶上能望见江苏省的太湖吗 ?这促使我再度去找有关马鞍山的资料。

天呀 !原来中国共有十几座马鞍山。它们是在四川宣汉,甘肃正宁,香港沙田,贵州长顺,广西柳州,江西景德镇,安徽肥东,山淄博,安徽新代,重庆南岸上新,广东从化市吕田镇。浙江台州,内蒙古赤峰,湖南新化 湖北石首和江苏昆山。
按地理逻辑看,龚秋霞与爱人应该是在江苏的马鞍山。
所以他俩才能遥遥望见江苏的太湖。可是当我打开江苏马鞍山的地图来查看。在马鞍山附近一带。我完全没找到太湖的所在。

英文里有一词儿“Poetic Licence”。它是指诗人或文人有权利可以凭他的想像力天马行空地写出他心目想像中的景象。例如文天祥写的“白发三千丈”,岳飞的“怒发冲冠”和李白的“黄河之水天上来”等等。我想很可能撰词人陆丽就是凭着这种“诗人的特权”作出这样的歌词。

“在一个晚上,
俩人在马鞍山上,
遥望太湖。
见到太湖一片碧波浩荡”。

这首动听的歌曲,咱们已唱了几十年了。 我认为只要它好听,而咱们又唱得高兴。何必管它合不合逻辑?
歌友们,你们认为呢 ?

文 蔡再安

33 則留言:

  1. 哈哈!那有一个晚上?你看!主角穿的衣就不只是一个晚上了.....

    回覆刪除
  2. 匿名6/23/2012

    爬到马鞍山和太湖去的不是龚大姐吗? 怎么会变成他?气!!

    回覆刪除
  3. 404532136/23/2012

    這個晚上帶來多少歡樂,憂愁,千頭萬緒全都湧上心頭,久久不能抹掉。

    回覆刪除
  4. 不平者6/23/2012

    好一个教人既羡慕又令人嫉妒的晚上!版主为什么那么偏心?没让其他的人参与演出,让《他》独当一面的主角?

    回覆刪除
  5. 王绍心6/24/2012

    换多一件衣服不可以吗?人家大明星葛兰以前拍戏就换一打衣服, 酱也要妒忌人家? 这首歌讲得是是意境,当然是独角戏,难道要72家房客齐上阵不成?脑残!!

    回覆刪除
  6. 爱马6/24/2012

    如果把龚大姐的声音拿掉,这几张照片真的会令人想到希治阁的“触目惊心”或“火车怪客”的人物。

    可是,配上了晚上安详的钟声,感伤而略带惆怅的旋律,男主角的脸孔马上起了化学作用,升华成为“色戒”里的梁朝伟。

    或许很多人还没有发觉,男主角其实拥有一张开麦拉脸,很酷,如果是在上世纪六、七十年代,我一定鼓励他去香港邵氏影城敲方逸华的门。

    回覆刪除
  7. 石程6/24/2012

    不游太湖马鞍山
    宁处满室书画香
    挑灯夜读够浪漫
    一夜无眠又何妨

    回覆刪除
  8. 蔡大師, 您好。
    我認為歌詞有它的地理邏輯, 馬鞍山或鞍山這名字鬧多胞是可以理解, 最出名的馬鞍山卻只有一個, 就是在安徽。 歌曲描繪的地方, 應該是在安徽东部与江苏交界的位置, 那裡應該可以欣賞到太湖的景觀。

    MV男主角慘遭眾人筆誅口伐, 我倒覺得他很好學, 不但挑燈夜讀, 而且讀的是比字典還厚的書, 可以告訴我是什麼文學名著嗎?

    回覆刪除
    回覆
    1. 匿名6/24/2012

      大家好。 我可没想到“有一个晚上”的故事竟能引起歌友们这麽些的反应。太谢谢你们了。
      出现在图里的人,是咱的好朋友。他可没说过代表龚秋霞。咱们应不应该放他一马?
      我特别谢谢 Mr。James。下个月我会去狮城图书馆阅读。以便增广本人对神洲地理的见识。我知道光凭网上的资料是不够的。

      蔡再安 复

      刪除
    2. 匿名6/27/2012

      我猜他读的是字典

      刪除
  9. 匿名6/24/2012

    梁朝伟?OMG!

    回覆刪除
  10. 青衣6/25/2012

    這個男主角好像從來不讀書, 只愛看南國電影...

    回覆刪除
  11. 匿名6/25/2012

    对对对!青衣说得对,此君除了看《南国电影》外,还有《香港影画》《银河什么什么报的!!都什么年代咯!还在看那些N年代的电影画报。告诉你;现在可已经是e世代啦!

    不过话又得说回来,如果此君能像MV里那么爱阅读,可能现在已经是个德高望重的《老夫子》了,可以与蔡老板分庭抗礼争一席之地咯!

    吐鲁番的葡萄

    回覆刪除
  12. 404532136/25/2012

    An unforgettable night with melancholy days of sweet wines and beautiful roses。

    回覆刪除
  13. 愛馬6/25/2012

    最近去面子書, 全部都是他的milo罐.....

    回覆刪除
  14. 匿名6/25/2012

    偷偷告诉你们,其实他最爱的是海南Kopi...

    回覆刪除
    回覆
    1. 何止海南Kopi还有海南鸡饭...听说他好像是住在 Bakuteh 城,那天有空!大伙让他为咱们做做东OK!

      刪除
    2. 我要吃那个绑线,出名贵的大骨加小骨~~

      刪除
  15. the sound of silence6/25/2012

    蔡老板!这回小的可被难倒了,酸葡萄里的最甜的葡萄,到底是甜的还是酸??敬请蔡大人解读~~~

    回覆刪除
    回覆
    1. 匿名6/27/2012

      看到了你的笔名 The Sound of Silence,使我不禁想起我好像曾经在部落客里留过言给你的。对吗?

      那时我提过一个英文词儿oxymoron。 现在你这“酸葡萄里的最甜的葡萄到底是甜还 是酸?”也算是oxymoron的一种吧。

      以前的兴都电影广告都很喜欢用Oxymoron. 例如:这片子是”最悲情的喜剧“ (the most tragic comedy)或是这片子是最喜乐的悲剧(the most hilarious tragedy). 文章里也有这麽一句“deafening silence”震耳欲聋的沉默。
      不过这都属于游戏文章。偶尔用之无伤大雅。

      你所问的”酸葡萄里的最甜的葡萄到底是甜还是酸“的涵意。我真不懂。我不敢不懂装懂。照字面来看,它已说明了”最甜的葡萄“应该是甜吧?对吗? 阁下的笔名 The Sound of Silence也属于oxymoron, 因为“沉静”会有“声音”的吗?

      谢谢你的留言。下回我会再告诉你一个“不可能有答案”的问题。

      蔡再安 复

      刪除
  16. 珠仔6/26/2012

    Dear,Teacher Cai Zai An.
    You are so wonderful and excellent,i am admire you and appreciate your article,i would like to thumb up all as i can~~ Lovely for ever...
    (偷偷告诉您!早晚蜜糖漱口会有意外的惊喜~~)

    珠仔

    回覆刪除
    回覆
    1. 匿名6/27/2012

      珠仔,
      Glad to know that you are so appreciative of my articles. It is this sort of encouragement that really prompts me to continue taking part in this website.I feel I actually owe you a treat. Do you like 肉骨茶 or satay?
      By the way, what sort of a pleasant surprise I could get if I take your advice to use honey to clean my mouth?

      Cai Zai An

      刪除
  17. 冷眼旁观6/26/2012

    我好像在那儿见过他?对对对!在《叫卖无台》的白粉仔,吸毒吸到瘦巴巴,一转眼变成有精力生猛的汤圆仔!

    回覆刪除
  18. 採槟榔6/27/2012

    看来他应该可以凭这个mv入选年度最受争议的脸孔, 吐糟声浪甚嚣尘上, 搞到蔡再安先生要躲到邻国图书馆图个耳根清静, 哈哈!

    回覆刪除
  19. 善哉6/27/2012

    明星臉欠奉, 敲方小姐的門, 下場不是被攆出去, 就是演那些倒地呻吟的小兵.三思!三思!

    回覆刪除
  20. 紹心6/27/2012

    要老娘请吃肉骨茶, 你就慢慢等! 又要妒嫉我做明星, 又要佔我便宜, 而且还要吃那种名牌绑线的, 告诉你们, 门都没有!!!! 我住吧生几十年, 只吃过两次肉骨茶, 都是别人出钱请的, 要我请客? 除非是葛兰和乔宏, 其他人全都给我滚开!!

    回覆刪除
    回覆
    1. 还敢说是吧生人哟!几十年来才吃两次肉骨茶,等做他的生意都会汁粒啦~还不快快让位!让给有资格的每个星期邦称两三次的人做吧生人?ABC赫~~~

      刪除
    2. 匿名6/30/2012

      以下是源自美国的一个故事“没有答案的问题”。原文是以英文写成的。

      某甲问 : 老兄。你所敬仰的那位神,是不是全能 ?
      乙 : 当然是。
      甲 : 既然全能。那祂能不能从无物变出物体。
      乙 : 当然会。
      甲 : 祂能不能变出一块大石。一块挺 大挺大的石头。大到祂 自己也搬不动的石头?。
      乙 : 嗯。。。。。。。。。。。
      乙哑口无言了。

      为什麽?因为如果乙说神不能变出这大石。那麽神岂是全能。
      但如果他说神能变。那麽,石头一现。神也搬不动。那神是全能吗?
      创写这故事的是一位美国佬。这位仁兄洋洋得意地到处对人讲这故事。
      还告诉人家说这是一个没有可能有答案的问题。
      歌友们,你们的答案呢?

      。。。。。。。。。。。。。。

      歌友们,如果咱们仔细琢磨一下。就知道这是一个请君入瓮的故事。
      某甲所说的“那块大石连神也搬不动”。这是某甲强行替神列下的
      条件。他凭什麽指定“神也搬不动”?。某甲有了这先列下的条件
      (即:神也搬不动)那麽这个问题就绝对没有答案了。
      所以这故事咱们不必多伤脑筋来找答案。以免中了这美国佬的圈套。

      这是蔡再安送给The Sound of Silence 的故事

      刪除
    3. 匿名7/02/2012

      绍心兄,

      我有两个英文词儿要送给你。先不告诉你这两词儿的解法。(暂时卖个关子)。过几天才揭晓。
      它们是:1. Barmecide feast。 2. short commons.
      它们会帮你解决邀请不大友善的朋友吃肉骨茶的难题。

      蔡再安

      刪除
    4. 匿名7/19/2012

      ……………模拟的餐宴

      Barmecide 是伊拉克的望族,这个词并且收录在英文字典里。故事是说 Barmecide 世家一位富家子弟。某日他异想天开的拿一位陌生人开玩笑。于是他从一群乞丐中邀请了其中一人回家,声称要请他吃大餐。抵家后。乞丐被请到大厅上,主人坐在了一张长桌的上席,乞丐陪坐宴席。主人马上吩咐上菜,当菜上完后,主人便装成很开胃的样子。一口口的吃,并叫乞丐一起。于是乞丐也只好装成吃餐的样子。
      吃了一会,主人又吩咐仆人斟酒,一方面又劝乞丐喝酒。其实餐桌上什么也没有,只是一个模拟的场景。就是连杯子也没有,有何来斟酒?
      过了整个钟头,这场闹剧才完。主人看到乞丐既没有显现出不耐烦之态,反而亦步亦趋地装成吃的很饱的样子,主人非常满意。 后便吩咐仆人把真的食物端上来奖赏乞丐。这顿餐就是所谓的 Barmecide feast or Barmecide meal 也称“模拟的餐宴”。这个故事是《一千零一夜》 《天方夜谭》的故事之一。Barmecide 一字后来也收纳于英文词汇里。事实上Barmecide meal是指一顿有名无实的饭,并不包括最后奖赏乞丐的那顿。
      至于,Short commons,意指极少分量的食品,所谓吃不饱又饿不死的餐宴。现在你明白我介绍这两个词给你认识了吧?
      其余的对话我就不多说了,祝你好好运!
      蔡再安 送王绍心兄俩个英文字

      刪除
  21. 浏阳7/01/2012

    视频的人像摄影,灯光布置通过角度风格,得到了惊艳的满意发挥,特赞!!
    不晓得是那位大师的摄影佳作?

    回覆刪除
  22. 紹心7/05/2012

    蔡郎,你明知道我的英文只懂得cat 跟 dog, boy 跟 girl, 还出这么难的英文来考我,是不是跟楼上的那班家伙得了红眼病, 妒忌我做明星?不要借你"南國電影"了!!

    回覆刪除
    回覆
    1. 匿名7/06/2012

      绍心兄,
      我提出这两字并非要考你。而是为君解围的。
      你不是被朋友催着作东吗?这两字会帮你一把的。当我从狮城回来时再解释这两字吧。

      祝你好运。

      蔡再安 复

      刪除