2008年11月24日

孫蕤音樂信箱二

孙蕤,本名孙思溥

中国流行音乐史研究者、收藏家,北京现代音乐研修学院特聘研究员。1936年生于辽宁开原,1960年毕业于沈阳药科大学药学系,退休前为大连医科大学药剂学教授。自幼喜爱中国流行音乐,现在资料3600余件,含曲目近40000首。曾为大连日报、晚报、半岛晨报撰写《岁月留声》《怀念老歌》等专栏。曾为大连电台文艺频道的《音乐之恋》《爱乐时段》《老年之友》等栏目做《中国流行音乐历史回顾》等大型系列音乐专题节目。现正撰写一本专著《歌坛话旧》。

如何購買您的著作?
Paull Kang 朋友:
原来在一年多时间,写了约15万字的部分初稿。2003年,北京现代音乐学院找我,去给他写音乐系列教育丛书的中国流行音乐史1970年前的部分.。合同期两个月,从6月1日至7月31日。我6月3日到,4日开始工作。大约7月25日,用了50天赶出了25万字.。其中,10万字都是在合同期间赶出来的。


要说困难一定会有。除资料缺乏外,还有好些恕我在这里难以言表的烦难和阻碍。在中国内地,音乐界没有时代曲论坛。像我一心搞这个,像是一个怪人,既无名又无利。因为,我不是音乐专业出身。所以,在音乐界没有跻身的资格(编老歌本《解语花》的吴剑女士,原是齐齐哈尔市‘文联’副主席,属于文艺界。我曾见到,中央级一些音乐会议有她出席)。毕竟,这本《流行音乐史》是中国有流行音乐以来的第一本。我从网上看到,一些音乐界人士、音乐研究生写流行音乐论文专题时,把它选作参考资料。有人说,流行音乐是草民音乐;那么,互联网是草民的天地。这本书在网上倒是蛮热闹的。不过,此书不少处被编辑篡改。最明显处,关于学堂乐歌《送别》的歌曲结构公式,被她由对改错。不可思议,他就看对的不入眼。成为本书最大一处硬伤。
该书2004年面市,不晓得马来西亚有否进货。如今,内地各书店已售罄。但网上有,您只要敲书名,会见到好多售书广告。有的把书目都贴上去。林培禾先生所公布对我个人的介绍,有可能就是从这里找到的。网上购物价格便宜,不过手续比较繁杂。但也只有此路可行了。


"大戲考"是第一本時代曲歌書嗎?


康灯海朋友:


《大戏考》大约在30年代後期面市。第一本的出版时间已不可考,但停刊时间是在1949年之後。大约都是在上海出版居多。好像也不是一个出版商,一家出版社。总共有二十几版。其中,据反映1947年的第18版资料较全,单是周璇演唱曲目就收有90余首。我在上海城隍庙老街旧留声机店曾见过此书,厚厚的近千页。纸质也很好,不像五十年前的旧书刊。《大戏考》顾名思义,并不是单纯歌本,而是以京剧及各地方戏、曲艺为主。歌曲的篇幅只是其中一小部分,而且歌词多于曲谱。如今已不可能再版,只能凭运气在旧书店、旧书摊(如北京中外驰名的潘家园旧货市场、上海城隍庙老街)买到。除《大戏考》外,那就是过去所遗留下来的流行歌曲老歌本了,也要凭运气到上述地方去淘宝了。

蘇馬大與三藩市

爱马朋友:

《旧金山》是30年代中期以後,上海的一首流行曲。其曲改编自美国名曲《San Francisco》,是最早的一首中词西曲(不是直接翻译外词)
旧金山呀!启开你的禁门,别侭让异客踯躅门外。
旧金山呀!这天涯飘零人,再不愿彷徨他乡。
他乡虽好,但那使我更恋你。
告诉我吧!你是金乡的英华。
旧金山呀!迎我重回家乡。
我将深居,不再漂泊流浪。

我个人认为,苏马大这名字翻译得不好。Matha 依英文人名翻译习惯应译苏玛莎。这苏马大不仅中性,而且像黑社会打手的名字。她当时在上海不是最知名,所见记载,只有‘丽歌’一张唱片AB面分别为《旧金山》和《诉衷情》。後来此人便再无信息。
杨汉龙老先生在其文中,称您为‘爱马弟弟’口气非常亲昵,像对一个男孩。

姚莉逸敏誰影響誰?

王绍心先生:

姚莉在战後,声音逐渐成熟,往下进入低音域,一直到南下香港初期。就是这个风格,与逸敏非常接近。因为,二人声线确是很像,只是逸敏稍低一些(比姚莉初期)。他俩在二重唱中非常和谐。如《八个娃娃》《岛上春》。

从风格上,还是姚莉影响了逸敏。在‘师承’的年代,逸敏得号‘小姚莉’。因为,姚莉进歌坛比逸敏早。在逸敏进‘大同社’歌唱时,姚莉早已走红。逸敏年龄也比姚莉小。姚莉生于1921年;逸敏则生于1928年。
在香港时代曲的‘师承’年代,曾绮萍有‘小白光’之称。她这‘小白光’真的名符其实,比当时也有这称呼的潘秀琼、叶枫,还有後来的徐小凤都要更像白光。究其原因,她并不是刻意模仿,而是她的声线生来就更接近白光。台湾的歌友听了她的唱片,以为是白光换了艺名灌录的。可惜并未十分走红,只在50年代中後期红过一阵,後来便再无声息,并未像潘秀琼那样走红。

關於白毛女


向阳花朋友:

您提的这个问题属民族歌剧。我不是太了解,如回答不完整请原谅,我只凭所了解的说。电影《白毛女》的幕后代唱不了解是哪一位。郭兰英基本是解放後白毛女的扮演者。解放前,抗战中40年代初延安时期,歌剧《白毛女》的扮演者是王昆(前任东方歌舞团团长)

尋找舞后趙美珍

爱马弟弟

我也学杨老先生这样称呼您,还蛮亲切的。

中国早期流行音乐也颇受美国好莱坞、百老汇的影响。除您举过珍妮. 麦当娜的作品,像狄安娜. 杜宾的作品影片《彩风清歌 》插曲《今後的瞬息》等,在中国均有流传。以致,影响中国西洋传统唱法前辈,如郎毓秀、蔡绍序等,也演唱过不少流行音乐范畴的电影插曲。但他们放不下声乐家的架子,不能以流行歌手姿态出现。因而,没有成气候,也没能在流行歌曲中形成流派。最後,倒被李香兰抢了彩头。

30年代後期,刚刚出现中词西曲,还是‘稀罕物’,没有太多。估计,她演唱的《诉衷情》应是中国流行曲。可惜我也没有听过。

赵美珍是30年代後期至40年代前期的广播歌星。与李丽莲、姚莉、都杰、张帆、曼萍等,差不多同时期。与姚莉相比,她只算二线歌星。她与张帆的《满场飞》灌在‘丽歌’同一张唱片上的《跳舞经》很走红,会不会因此传说她是伴舞女郎。她留下的唱片还有

《火山小景》(颜三即严折西词曲) 丽歌唱片A

《花锣花鼓》 同上B

《声声俏》 (颜三词曲) 胜利唱片

《劝君》 (李七牛即黎锦光词曲) 同上

《望月怀人》(严华词曲)

有问题尽可拿来切磋。不过,我在开场中说过,歌友们非常可爱。由于喜欢,会提出非常全面、细致乃至冷僻的问题,有时会脱离流行音乐范畴。谁都不是万能的。我人比较实际,如回答不出,就老实对朋友们说明。

爱马弟弟:你虽身处异国,年龄又不大,但中文水准很不错。这是难能可贵的。

五哥十里洋場放羊?

嵩生朋友:

《五哥放羊》虽与《十里洋场》有关。但它毕竟是民歌,我了解得很少。回答不完整请多谅解。

《十里洋场》确是姚敏改编自《五哥放羊》。它属陕北民歌,也有记载为山西河曲‘二人台’(一种民歌型的曲艺形式,类似东北地区的‘二人转’)。歌词很长,共12段。一年12个月,每月一段。有的演唱者常将其简化,只唱其中的一部分。姚敏改编,也是取其一段中的基本旋律。

首唱者应是民歌手员恩凤。其录成唱片肯定比《十里洋场》要早。《十里洋场》最早不早於1958年。至於,具体灌录年代未见记载。

林黛演而優則唱

隆陞朋友


说到林黛的歌艺,真的不敢恭维。与她同期,能唱歌的电影明星,只有她与林翠、凌波出过个人专辑。我觉得这两位的歌艺,就比她高明许多。其他,没有出过专辑的李湄、尤敏、丁皓、张仲文等。我个人感觉,其中哪位的歌艺都比她高明。她演唱的非电影插曲,我只听

《好朋友》 秦冠(姚敏)词 曲来自影片"國王與我" 《Getting to Know You》

《拜年》 金泉词 曲取自严华作曲的《新对花》

艺术在商品社会中,总是难免被商业所左右。其实,她就是‘演而优则唱’。这个卖点是她四届影后的牌子。歌艺愈高听众愈欢迎,这仅是一个卖点。而其他买点只要有钱赚,他们是不会放弃的。词作家、作曲家亦须服从唱片公司的决定。因为,他们也像歌星一样,同是唱片公司的属员。听众的心理您已分析了很多,我不再多说。有买家,老板就会卖。这就像野生动物保护问题。市场需要,就会出现偷猎。

"送別"歌曲的結構

小姓王朋友:

《送别》是一首规整的单三段体带再现部,ABA结构的歌曲。

a 长城外,古道边,芳草碧连天。

b 晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。 A 主部(起)

c 天之涯,地之角,知交半零落。

b 一觚浊酒尽余欢,今宵别梦寒。 B 中部(开)

a 长亭外,古道边,芳草碧连天。

b 晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。 A 再现部(合)

a b c 代表歌曲三种不同旋律。

A B 代表歌曲结构部分。

‘晚风’、‘夕阳’两

句,前後重复遥相呼应,与回环往复的曲谱旋律互相配合,是典型的‘起,开,合’结构(借用中国

词结构用语形容歌曲ABA结构)。合段重复起段。每段的尾句旋律相同,构成 A(a--b) B(c--b) A(a--b) 的形式。b句不断重复,更加深了离情别绪的表达。

被篡改成‘起,承,转,合’结构。A(a--b a--b) B(c--d) A(a--b)。‘转’句不断重复。

她根本不懂,1.非要改成单三段体,带再现部,主部重复两遍。即使如此那应是AABA。

2.歌曲中哪有d旋律?像是在玩字母排列游戏,凭空杜撰出d旋律。

3.是b旋律不断重复。她乱说是她杜撰出来的转句不断重复。哪里出来转句?

告訴羅娜我.....

绍心先生

杨罗娜只参演过张善琨主持的新华影业公司于1953年拍摄,洪波编导的文艺片《天堂美女》。由朱缨、罗娜、俞振飞、谢家骅主演。罗娜排名第二位。我个人认为,罗娜拍电影只是玩票式的,并未做为其艺术生涯的主要专业。主业还是唱歌。

一曲走天涯的男人

小姓王朋友:

盛家伦只为《夜半歌声》金山饰演的宋丹萍,代唱了那首同名主题曲。赵丹也只在影片《十字街头》中唱了那首插曲《春天里》。白云演唱的歌曲就多了。 国华影片公司1940年出品的三部歌剧型歌唱片中,男主角都是白云。有关插曲也均由他主唱。

《三笑》中,除尽人皆知的《点秋香》外,还有《卖身投靠》《爱的过程》为其独唱,《画观音》《诉衷情》《心愿》《庆团圆》与周璇合唱,《劝唐》《厨房情话》《相思引》与陈竞芳合唱。《西厢记》中,《赖婚》由其独唱,《和诗》与慕容婉儿合唱,《男儿立志》与周璇合唱。《碧玉簪》中,插曲(一)与周曼华合唱,插曲(六)与周曼华、蒙纳合唱。

还有百代唱片《我吻我的爱》严华曲,鲁旭词


我欲將書修 無從將書投


康灯海朋友:

所见歌谱记载,未见周明源其他作品,唯有这首《爱的流连》。不晓得周明源是其他著名作曲家的化名,还是一位独立的作曲家。如是後者,凭这一首作品,可以说是‘一鸣惊人’。

曼萍是30年代後期至40年代前期的广播歌星。与李丽莲、赵美珍、姚莉、都杰、董妮、林琳琅等歌星差不多同时期。虽属二线歌星,但歌艺不错,声音有些像姚莉。所演唱作品,有记载的除《爱的流连》外尚有

《又怕难为情》 黎锦光词曲 男声张辉合唱 百代唱片

《支那之夜》 同名影片主题曲 竹冈辛信曲

椰林雙姝陳蓉蓉董愛琳
爱马弟弟:

看来,你是位多才多艺的男孩。既喜欢时代曲,又涉猎严肃音乐,还会演奏乐器,文化修养很高。我没你那么样样都来得。不过,做为音乐爱好者,不能有门户之见。我也接触西洋传统音乐,参加市里高校系统的退休教师合唱团。因高新园区给一点赞助,冠名叫‘大连高新园区老教授合唱团’。这里要用西洋传统发声方法的,我唱第一男高音部。他们不大唱纯西洋作品,只是2008年,舒伯特诞生200周年一个音乐会上,唱了4首舒伯特的作品。我因膀胱结石,从去年7月便没有参加活动,没有参与这场演出。
时代曲里,本来就有一个西洋传统唱法流派。早年,那些前辈也唱过不少流行音乐范畴的电影插曲、轻艺术歌曲。尤其,李香兰进入中国歌坛,明显以流行歌手姿态出现,这个流派便形成了。香港时期,此流派代表人物不少。
陈蓉蓉是印尼华侨歌手,特别擅唱印尼等南洋歌曲。中国内地改革开放初期80年代,她曾回国发展歌唱事业。灌录过一张33 又1/3转长行LP唱片,是印尼歌曲专辑,大约收录有12—14首歌曲。我有这张唱片。後来,他又回去了印尼。你们相距不远,应该有她的信息。董爱琳是上海的女中音歌手,在5、60年代,与中央北京的女中音歌唱家苏凤娟、罗天婵齐名。声音浑厚,亦擅唱印尼歌曲。他演唱的《椰岛之歌》给我留下印象很深。估计,现居上海颐养天年。繼她之後,上海又崛起一位女中音靳小才,声音甜美,她演唱的《鸽子》《西波涅》歌词独树一帜。真正唱印尼歌曲动听的,还要数潘秀琼。当然,她的歌路是时代曲风格,不是印尼土民歌。像《巴厘岛》《梭罗河之恋》《椰岛姑娘》(曲来自《椰岛之歌》)。爱马弟弟:你认为然否?


补充

向阳花朋友

最近看到影片《白毛女》录像。田华扮演的白毛女,幕后代唱也是王昆。


靜婷恨

嵩生朋友:

若说没唱过姚敏的作品不是真话,她演唱的很多作品都是姚敏作曲。香港版‘百代. 中国时代曲名典’中,席静婷有4张专辑共65首歌曲。其中,姚敏作曲28首,占总数的43.1%,几近半数。尤其,第3辑《爱你爱你》15首中,有9首为姚敏作曲,占60%。里面不乏名曲,如《待嫁女儿》《摇船曲》《一曲难忘》《杏花溪之恋》《雪山盟》(後两首为唱片版,电影版原唱为林黛)。

席静婷的看法与说法,不脱世人对事情的看不开。‘世界上没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨’,姚敏与姚莉是亲兄妹。尤其,他们早年丧父,相依为命,感情忒深。即使,姚敏把得意之作给其妹唱,也不是什么不正常的奇怪事。话说回来,即使这些作品给席静婷唱,也不一定有姚莉的演唱效果。她的粉丝听了可能不高兴,但这是事实。正如‘百代’的评价:她经历了将近20年的过程,始终独步歌坛,后起者无出其右。席静婷尽管有其优势,,但与姚莉还是不可同日而语的。

其实,事情也不尽如席静婷所言。姚敏写好《情人的眼泪》,姚莉曾要求演唱,姚敏没有答应,并说明该曲是为潘秀琼度身定做的。

姚莉一生演唱曲目,估计约有300余首。中国唱片上海公司所保存的老唱片模板中,有100余首单曲,27首合唱曲为姚莉演唱。这还不是完整的统计。香港时期,估计亦不少于此数。其中,很多都是姚敏的作品。上海时期,战前最流行的(专指姚敏作品,後面亦同),如《《雷梦娜》《我爱妈妈》《相思泪》《喜临门》《风雨交响曲》等。战後,如《跟你开玩笑》《得不到的爱情》《带着眼泪唱》《是真是假》《南海之晨》《踏车寻春》《花落谁家》《苏州河边》《黑天堂》等。香港时期的如《迎春花》《乡村姑娘》《春风吻上我的脸》《雪人不见了》《桃花江》《站在高岗上》《森林之歌》《舞伴泪影》《月下对口》《人面桃花》《人生就是戏》《永远守着他》《夜归人》《一年又一年》《八个娃娃》等。估计,最流行的也远不止20首。

我的舊曲歲月

康灯海朋友:

时代曲大多都很美。作曲家每人都有很优秀的作品,歌星也是一样,我都很喜欢。至於,歌曲类型每人会有所选择,我还是喜欢跟国际接轨明显的那种。如黎锦光的《夜来香》、陈歌辛的《桃李争春》、姚敏的《雷梦娜》、严华的《蝶儿曲》、严折西的《人隔万重山》、李厚襄的《郎是春日风》、黄贻钧的《莫忘今宵》、刘如曾的《晚安曲》、梁乐音的《笑的赞美》、吴村的《梦》、陈瑞桢的《春风带来烦恼》。

儿时,家里人唱的催眠曲都是时代曲。如陈玉梅的《花弄影》、朱秋痕的《村姑娘》。也常引导唱时代曲。如黎锦光的《探情》。这样,留下了一生的记忆。最喜欢的当然是周璇。至於,研究工作无人引导,可以说是‘跟着感觉走’,水到渠成。知识分子有个特点,对喜欢的东西,了解都会达到一定水准。尤其是我,喜欢追根究底。更重要的是抱打不平,黑格尔说过‘存在就是合理’。什么是‘黄色歌曲’、‘靡靡之音’?都是中华民族的文化瑰宝,应继承发展。起码,她的历史要让後辈了解 。

20世纪末至21世纪初,我在大连电台主持过三档时代曲节目。

分别在‘音乐之恋’、‘爱乐时段’、‘老年之友’栏目。内容都是大型系列专题音乐节目‘中国流行音乐历史回顾’。‘老年之友’一档最长,从1999年12月至2001年5月,历经17个月。每周一期,共70期。从上海时期,经香港时期,一直做到台湾时期。按中国流行音乐发展的时间轨迹,依顺序做下去。清谈理论为辅,播放曲例为主。因为,听众主要还是要听歌曲。三个时期共介绍了不下50余位歌星的200余首曲例。当时,对像上海时期战後蹿红的和香港时期某些歌星的作品搜集不多,感到有些贫乏。尽量少用SP黑胶唱片,因音质不佳。若今日再有此机会,那曲例就丰富多了。

节目中接到不少听众电话,多是老年听众。

其中有一位盲人听众刘立生,当时家中无音响设备,天未亮到楼上也是盲人家庭,戴上耳机以免打扰人家睡眠,借用音响,摸索着把节目每期都录了下来 (节目在早晨5:50—6:20,冬季天还未亮)。我曾访问他,听这家邻居讲述。98年,到大连图书馆查资料,据馆员讲,日本大阪一位耄耋之年的老妇,委托一位定居于大连的日本战争遗孤(也是一位老妇),到图书馆找电影《千里送京娘》中,李丽华演唱的同名主题歌歌谱。最後,我满足了她的愿望。她早于47年回日本,半世纪後,仍难忘年轻时唱过的歌,千方百计托人到中国寻找歌谱。由此,对中国流行歌曲的魅力可见一斑了。我一关姓年青朋友的姑父在病危弥留之际,老人就想最後听姚莉演唱的歌曲,对姚莉情有独钟。其内侄带来几首歌名,只有《凤阳花鼓》是周璇原唱。除此,我还为老人录了一些他未点到的姚莉歌曲,整整一盘60分钟的卡带。年轻人办事不认真,其内侄一直未取走卡带。老人第一次病危熬了过去,又一次病危便与世长辞。可惜的是,他并未听到这些歌曲,老人带着遗憾离开了人间。偶然的机会,遇到由天津来大连游玩熟人的姐姐。是一位中国流行歌曲坚定的爱好者。听说我在研究中国流行音乐史,她讲,曾对儿女说过,百年之後,什么都不要,只要把3. 40年代的流行歌曲多录一些,给我陪葬就可以了。

每当想起这些歌迷老人,总是眼眶酸酸地想流泪地感觉。我庆幸选择了这个专业,先不要说大的方面‘抢救璀璨的中国流行音乐文化’,但就这些歌迷老人就值得了,心里常感到很安慰。虽没得到什么报酬,反而,把工资都贴了进去。而且,还有那么多难以言表的烦难和阻碍,我还是觉得无怨无悔。

我从不敢认为自己是个唱片收藏家。因为,收集唱片是为研究而用,只应是个收集者。如我欢迎近年翻成CD的老歌,音质较好。不像收藏家,用留声机播放,最求所谓原味,包括钢针沙沙的摩擦杂音。做收藏家还要有雄厚的经济实力。这也是我所达不到的。手头加转录的只有百余张黑胶唱片资料。最难得的还要数黎明晖在百代灌录的《毛毛雨》,在大中华灌录的《可怜的秋香》。


時代曲和音問題

晓渔朋友

歌曲和音,在早期百代唱片中,不是很重视,从无记载。如,李丽华演唱,艺华出品《玫瑰飘零》插曲《三个世界》,全曲充满男声和音伴唱。唱片从无记载男声伴唱为哪位歌星。直到战後,才开始重视。如,黄飞然演唱的《青春舞曲》标出,和声伴唱有姚莉、吴莺音、梁萍。到香港时期更完整。无论合唱、伴唱、和音都有记载,在唱片歌词中标出。

上海时期的编曲很多都是以白俄为首的乐师所完成,但从无记录在案。所以,这些编曲的音乐家都是‘幕后英雄’。到香港时期比较重视,在唱词中,有时标出编曲者。主要是菲律宾乐师葛士培(Vic. O. Cristobal)和雷德活(Ray. Dval)完成得最多。

歌曲伴奏套谱应在乐队指挥手中;各乐器分谱在每种乐器演奏乐师手中。估计,百代唱片公司不会有存档。

歌與舞

隆陞朋友:

当年的流行曲一个重要应用,就是舞厅伴奏的舞曲,适于跳舞。故在唱片中,有时用整曲做间奏,或把整曲演奏放到曲前做前奏,放到曲後做尾声。这样,正适于跳舞。还有一个原因,老歌都很短。有时,不到2分钟。这也是在唱片中占时间的一个手段。当年没有想到,後来会发展出唱卡拉OK的应用。如,周璇演唱的《蜜意情怀》,把全曲演奏放到曲前做前奏。龚秋霞演唱的《木偶寄情》是放到曲中做间奏。周璇演唱的《月圆花好》和韩兰根演唱的《青年忙》是放在曲後做尾声。


补充


《不要唱吧》是周璇的後期作品,约在战後46—48年。此时,其声音已成熟,气息下沉,位置提高。此歌由李厚襄谱曲,李隽青作词,是第一首流行歌曲讽刺、责问封建卫道士及自命清高者。李隽青正擅长写这种歌词。其旋律流畅,每一乐句结束均为低音,给人以向下压的感觉。这种曲子适于中音歌手演唱,故您会感觉有白光歌曲的风格。

流行歌手当时有两类。以周璇为首的一类,主业是拍电影,而不放弃歌星本色,以演唱电影插曲形式出现的影歌双栖明星。这是当年歌坛的特点,而且是主流。另一类便是以姚莉为首,不参与电影拍摄,而是以电台播音与舞厅驻唱为其表现方式。当年,虽非歌坛主流,也是一股不容小视的力量。除姚莉,最有名的还有吴莺音、欧阳飞莺、张露等,都是出身电台播音後在舞厅驻唱(欧阳飞莺例外)。连几位顶尖的影歌双栖明星周璇、白虹、龚秋霞也偶尔到舞厅客串演唱。

影视中的歌舞厅反映了当时的景况。如,《歌女之歌》中的黑猫舞厅。周璇饰演歌女朱兰的演唱,都反映了那个年代歌星的舞厅驻唱。

40年代後期,世界上歌曲新节奏层出不穷。布鲁斯、福克斯、

华尔兹、探戈、伦巴已普及,不新奇。除周璇演唱《歌女之歌》同名主题曲为桑巴(Samba)外,白虹演唱的《醉人的口红》为弗拉明戈(Flamingo)。姚莉演唱的《乡村姑娘》为瓜拉恰(Guaracha 一种拉丁节奏)。摇晃爵士(Swing)如周璇演唱的《歌女之歌》插曲《爱神的箭》、《两条路上》,姚莉演唱的《带着眼泪唱》《跟你开玩笑》,逸敏演唱的《同是天涯沦落人》。

至於,上海的舞厅当年就是这个样子。解放後,不会花成本去把它缩小。您是以21世纪的眼光去看它,觉得太狭小。

電影插曲和唱片錄音

陆伟先生:

在20世纪三、四十年代,因为,唱片公司录音技术比电影录音高。一般是先把插曲录好唱片,再配到胶片上。但这录音只有母带,没有制成唱片模板,只为电影录音用。後来发行唱片是另外再录的版本。因而,出现您所怀疑的两个现象。您可以听周璇在电影《马路天使》中演唱的《四季歌》,与百代唱片《四季歌.》有明显不同。电影中的演唱速度稍慢,自然顺畅些,而唱片中的演唱明显暴露出,周璇当年出道不久,音域较窄,高音上不去,显得很勉强。这说明,明显是两次录音的不同版本。唯有这样解释,才能理顺您提出的两个疑问。到香港时期,电影录音技术提高,不需唱片公司先录音,更容易形成电影和唱片的不同版本。


中國九台現代京劇

向阳花朋友

当年所谓八个样板戏,特指八台现代京剧。即北京的《红灯记》《沙家浜》《杜鹃山》《红色娘子军》《平原作战》;上海的《智取威虎山》《海港》《龙江颂》;山东的《奇袭白虎团》(实际是9台,可能是最後排出来的一台,大家没有习惯算在内) 。 至於,芭蕾舞剧《白毛女》《红色娘子军》虽也是样板戏,但不属于那8台京剧范畴。

《杜鹃山》为北京京剧团所承包,由昆曲出身的梅派旦角杨春霞主演。描写20年代第一次国内革命的故事。因为是塑造女革命者形象。其中,唱腔都是借用小生路子,与《海港》相似。主演杨春霞如今已是人到中年,是中国京剧界中年旦角的中坚力量。常上演曲目有《凤还巢》《贩马记》等。

《奇袭白虎团》为山东京剧团承包。故事描写50年代朝鲜战争中,中国志愿军与朝鲜人民军组织战役,奇袭韩国的王牌军‘白虎团’。主角为志愿军指导员,属老生行当。对此剧演员我不熟悉,主演好像还不是正规科班出身。前一阵,电视节目采访过他。


嚴俊上海時期還唱過甚麼歌?

小姓王朋友:

《一个女人等候我》是严俊演唱的没错。在我看到资料的记载,《我吻我的爱》是白云(男)演唱的。记得,我在回答哪位问题时提及此事。这些演唱我没听过,您听过此二曲,演唱者的声线及特点是否都相同?若是相同,便为同一人演唱。我在听他们演唱别的曲目觉得,严俊的声音要比白云爽朗些。在资料记载中,上海时期,严俊没有唱过别的作品。

看来,您是喜欢流行唱法。当年歌坛,歌星以拍电影为主,演唱电影插曲的影歌双栖形式为主流。以致,影响非歌星出身的电影明星也争取能唱。至少,片中插曲不需请专业歌星代唱。男演员中,早期的金焰、高占非、郑君里、梅熹都擅唱。其中,梅熹会用西洋传统发声,即您说唱艺术歌曲的方法。稍後,白云、黄河、严俊也都擅唱。而且 ,都是您所喜欢的流行唱法。


"森林和原野"是中國民歌嗎?

怡朋友:

中国内地有一首叫《森林和原野》的歌曲,是‘青燕子组合’演唱的。不知是否是您指的那首?歌曲《森林和原野》前两句歌词是‘在森林和原野是多么自由逍遥。

亲爱的少年呀!你在想什么?在绿色和每一棵爱的鲜花,这是多么美丽呀!......’

《苦命的苗家》猜测也应是中国歌曲。理由是,苗族是中国的少数民族。但此歌在中国内地未见流传。苗族是生活在中国西南一带。估计,是由这里传至香港东南亚。这里是中国的西南边陲,不容易传至内地,却能出海传至东南亚。

不知此处苗家的苦命指何内容?我倒比较关心。


周璇"三笑"可有光碟?

潘观明先生:

内地影片《西厢记》光碟有两个版本。一个是广东‘俏佳人’出版的,民新公司出品默片,由林楚楚、李旦旦、葛次江主演。另一版本是深圳音像公司出版的,国华公司出品古装歌唱片,由周璇、白云、慕容婉儿主演。後者就是朋友们希望得到的。内地前几年市面有售。里面缺了插曲《月圆花好》,可能因拷贝残破而剪掉所致。好在《月圆花好》有唱片,大家耳熟能详。您买到的,就是前者。

‘ 国华’出品,周璇主演的《三笑》未见有光碟出版。在王璐瑶主演的19集文化名人传记连续剧《周璇》中,有零散镜头出现。说明,中国电影资料馆一定有拷贝保存。以後也许会有可能出版光碟。

"的"和"圓"的正確發音

晓渔朋友:

‘的’在西洋传统唱法(包括合唱)发音‘d i’而在流行唱法中,则多发音‘de'。

‘原’字,您提到的是中国标准发音‘yuan’。这只有在中国国粹京剧中,严格要求这样发音,状态如橄榄型。音发出之後,先放开,再收回去。专业术语谓之‘归韵’。此字在歌唱中(包括西洋传统唱法和流行唱法),都读成‘yeuan’。这不仅是中国歌手这样读。尤其是,西洋传统唱法讲求发音状态,读‘yuan’影响状态。流行唱法更主张自然、顺畅。所以,歌唱中,一般都读成‘yeuan’您可以听台湾歌手刘家昌、蔡琴在演唱《月满西楼》时,歌词中‘这正是月圆时候’的‘圆’,都读作‘yeuan’。

森林與原野的歌詞差異

爱怡朋友:

一首歌在不同地区流传,就会出现相互间的差异。《森林和原野》的歌词出现微小差异,并不奇怪。生物中,同一物种在不同地区,也会形成稍有区别的亚种。如,亚洲食肉目、猫科、豹属的老虎,就有8个亚种(现已灭绝3个只剩5个了)。这个道理有些相似。

《苦命的苗家》歌词中,究竟说的是什么?苦命指何事?请说明。


西子姑娘的錄音編號

蒋晓渔先生

您提到的问题也不复杂,那就是百代唱片公司工作的纰漏。之所以看来好像很难解决的问题,那是因为,我们的歌友非常可爱。对歌星、词曲作者。乃至唱片公司,都极为信任和尊重,有时,甚至把他们有些神化了。所以,潜意识的就不肯往他们的错上想。俗语说‘常在河边站,岂能不湿鞋’。凡是人都会有错。人又不是电脑,连电脑也会出故障。凡世间的事,大概均如此。既有悖常理,就是错误。这里的错误,就是百代公司工作上的纰漏。我们并非百代内部的知情者,但事物的发展都有一定规律可循。我们是一介草民,可这个常理还是都懂得的。您说对吧?

2008年11月17日

隆陞---星塵日記


天国中的【南国剧团】影城星星

方盈开年114日魂归天国,回想【南国实验剧团】这影城摇篮,竟然已越过近半个世纪的历史。当年的青春活力新星不再年轻,面对岁月增龄而凋谢~~。

李婷领个头吗,芳龄二十径自寻短,县樑于影城宿舍而造成轰动!那是19668月份。原因乃事业爱情不如意;虽然领衔主演《鳄鱼河》担了正旦,却没料到票房失败,眼看到手的主角戏份又被公司重新调回二帮。带点孤芳自赏个性,蓄积忧愁而钻进牛角尖,成为第一位自缢上天国的影城年轻女星。(传说她瞒岁,实际年龄是二十五。)

原名阎芷玲的于倩,一样出自【南国实验剧团】第一期,未结业就被挑出来担演二线女角;作风大胆,能正也能邪,几部戏后即得了金马奖最佳女配角(66年《蓝与黑》)。若以奖项论成绩,仅排在李菁之后(65年《鱼美人》亚洲影后)。《盘丝洞》挂头牌是群戏,戏里头妖精有:刘亮华、沈依、尤情、黄沙莉、马海伦、田梦。于倩较令影迷印象深刻作品:《青春鼓王》、《死角》、《断魂谷》、《欲焰狂流》、《插翅虎》、《花街时代》。她病逝于20004月分,仅54岁芳龄,留在影迷脑海中属演技派的风情大胆艳星。

黝黑健身将印尼华侨青年罗烈(原名王立达),【南国】第一期男生,签约邵氏后与王羽、郑雷、罗莽、郭追成为S B 五虎将,张彻导演专用演员。《虎侠歼仇》、《边城三侠》、《断肠剑》打出知名度;《铁手无情》配衬影后李菁而挑大梁。七十年代主演《天下第一拳》享誉国际,成为第一部美国上映功夫港产片;1973年全球十大卖座电影第九名,李小龙之前打入“好莱坞”的华人功夫明星,曾与李云奇里夫合演《江湖龙虎斗》。200211月初于广州心脏病发而逝世,风流成性的他,64岁离世尚爆出大陆籍23岁的第四任妻子,与一岁多儿子,真让老影迷惊诧。

七十年代【南国】受训后期出道的汪禹,53岁得肝病而死,日期是2009年五月中。大家都喜欢他主演的《神打》、《功夫小子》武打片。1983年因与傅声飘车造成车祸,傅声经受严重脑震荡,内脏受损而送院后毙命。或许因为自责,后几年沉沦毒品,入戒毒所数次因此事业一败涂地;中年后经济拮据,当过小贩,舞厅看场,散工等借贷过日子,圈子中朋友皆远离他。年轻时,除了功夫片,武侠片《鹿鼎记》的韦小宝,《瀛台泣血》中的小太监让人赞他好演技。

主演《方世玉与洪熙官》成名的小子功夫新星傅声,虽然有富商名气爸爸(太平绅士勋衔)做后盾,一样是为兴趣投考训练班,但已不是【南国】。时装片《朋友》更加红透东南亚,少女梦中王子,美艳女歌星甄妮更是一见钟情,与他结成夫妇。年少好玩个性,斗气冤家冷战间寻刺激,酗酒开快车追逐,撞山翻车魂归天国!29岁青年结束生命于198377日。

脸蛋圆满的二仙女张丽珠,一样与李菁、方盈、李婷等同出道,没有多少影迷能记得她,除了《七仙女》,也想不到其他角色。她似乎较热衷话剧,曾在60年末随香港话剧团来马演出。马六甲共演出两晚,还记得第一晚剧目是《天字第一号》,记忆中男主角好像是夏雨。方逸华掌管邵氏后期,张丽珠仿佛当过制片。2000年后那年去天国会见同学,没多少人留意啊。

真姓本名陈鸿烈赶在20091124日心脏停顿,大家记忆犹新,不用赘述。《大醉侠》是他电影代表作;《金枝欲孽》是他的电视佳作。

听说永远梳蜂窝头的沈依也已归西。她是邵氏新十二金钗之一,浓妆艳抹,与于倩同样命运,属大二线女星,成名作有《盘丝洞》、《铁金刚勇破爆炸党》、《明日之歌》……。

应该尚有遗漏,往事依稀,早年影城中的星光灿烂,留下的是褪色的星梦。

天国中三脚麻将一开,很容易就填满三台桌!




阿 Q 影帝 , 關山何在 ?


男影星关山于 60 年代,从左右转签约进入邵氏后,公司主谋有策划性地扶掖关山,借助影后林黛的优势,让两位大牌合作一部爱情大悲剧《不了情》。影片上映后,不但缔造了票房 纪录,也得到好口碑。影片于亚洲影展拿了几个奖,同时也打开关山于海外自由影坛的知名度,尤其是左右分明的台湾宝岛。
而后由电懋过档邵氏的‘睡美人’——— 葉枫,公司同样以崭新拍档为噱头,拍摄歌唱片《山歌恋》,关山、葉枫两人名气,皆因此片得以更上一层楼。骤然间,窜红的关山,顿成为‘SB’ 影城中的王牌小生之一。

著 名文艺小说《蓝与黑》,王蓝巨著。邵氏高价购得,再次凑合林黛与关山配搭,联同二帮花旦:丁红、于倩;二线小生:王冲、王豪、田丰等,筹拍成上下集,志在 刷亮‘ SB ’招牌!戏拍至尾声却闹出女主角林黛,为情困惑自杀身亡。戏被耽搁了一段时日才找到替身——杜蝶,导演费尽心力,克服脸庞相似镜头角度连戏,并迟缓了收尾 剪接,终完成制作。影片推出东南亚院线上映时,惋惜兼怀恋林黛的影迷,当然是争先恐后地买票进戏院,心酸地目睹影后银幕上的最后遗作风采。
后来,那年的‘亚洲影展’,林黛再次以此片四度被赏封“亚洲影后”,于影坛的演戏伟绩,至今还是后无来者!关山竟不期然而然成林黛的戏艺人生的最后拍档!

之 间,幸运的关山,也曾与天皇巨星李丽华合拍黄梅调古装片《杨乃武与小白菜》、由大导演李翰祥联同何梦华掌舵;同时觅得两位性格男演员——杨群、朱牧相助, 如虎添翼,增添了无穷戏剧张力。再后来的民初装《红伶泪》,女主角除了李丽华,‘金马影后’凌波也是主戏旦角之一。另一部乱世爱情片《烽火万里情》,关山 再次与凌波结片缘。

其实,关山在未进邵氏前,于左派‘长凤’公司也是知名的殿堂小生。儿时曾看过他主演的得奖名作《阿Q正传》。当然,那 时是领略不出何谓演技,只记得他于影片中剃光着半头额,留着长辫子的清装样。戏里,他时不时眼神没焦点,探头探脑地微张嘴唇,露出大半颗门牙憨直相,偶尔 被欺负挨打过后,搔头摸不着脑筋到底发生何事,还回人以傻笑,阿Q的模样倒真让他演绎得出神入化,难怪他凭此片曾得个某国际影展‘影帝’奖。

若说人比人气死人,同是由左‘变节’入右的英俊男星高远,因为时间上差距几年,就没关山好运,虽然也与凌波拍档合演《裸血》,过后几部古装武侠片也没激起大浪花,扩大声誉!

进入六十年代中,邵氏影城孵育出来的‘十二金钗’青春女星,达半数都能挑大梁耀光芒。公司转移作业核心,年轻化了演员面孔,除了耗力栽培男基本演员如:金汉、王羽、岳华、张翼、罗烈、王钟,陈观泰 等,同时也向台湾招来了王侠、凌云、林冲、杨帆、康威 ~~
鉴于影城工业化地盛产影片,目标是拓展更大海外年轻人市场;主脑们尽力催化年轻偶像时代,开拍青春爱情片主题,越加令大部分超龄影星拍片渐少。

张彻导演发动阳刚电影,刀光剑影,拳拳到肉的写实暴力年代,已步入中生代的文质彬彬形象 关山,眼见银色事业没什么好翘企,及时煞制,也不愿多留恋当老生,悄然离开了影圈。

于年轻时,关山娶妻张冰茜,一路来都平稳相处,波平浪静;是谁也没想到相安厮守来几十年的婚姻,晚年却闹离婚,各自精彩去!这又印证了银色夫妻难偕老终身。忽然忆起 50 年代潘秀琼唱过的歌《爱情没有保险单》,果真人生如戏!

老影迷都知道关山有女关芝琳,于影视圈也曾窜红过,现时是处于半退隐状况。

回忆当年星星,心想问一声: 阿 Q 影帝 , 关山何在 ?



踩鐵馬追娘惹



文 :陳隆陞

从锟兄的‘循声寻影录’提到李丽华早年从影当红时,曾拍旧长城出品《新红楼梦》;乍看时愣了一阵,有点忍俊不禁的是,‘悲天悯人’‘可怜楚楚’的林黛玉怎会挑上她?方头阔脸农夫体魄的严俊又如何上‘玉树临风’宝玉的身?


还好我当时仅学会走路,假如提早二十年出世,这戏肯定难于看得下去!(或许是一时间的想头)


开始知晓李丽华与严俊两的名字连带在一起时,刚好是马来亚独立前后。(抱歉,有记忆之后,早先看戏只熟悉林黛严俊。)


那年,他俩造成轰动的原因,是因为来马六甲丹绒吉林拍摄“娘惹与峇峇”与另一部电影外景(忘了戏名);当时算是有史以来第一遭外国影星来马来亚拍戏。


大哥与二姐皆兴高采烈踩着铁马随同学们追逐看明星。第二天,大哥原本答应载我同去,然而却被外婆知道后以马路如虎 口给于阻扰(外婆家于市区)!可能对李丽华不认识,因而也没闹情绪坚持,我与李丽华因此也缘悭一面,是有点遗憾!


过后几年,仅在家中客厅悬挂着姐姐们从布店、金铺、杂货店讨回来的日历牌中仰望着她的倩影;也许她那对斜睁的咪咪凤眼,让我感觉有点精悍霸气,看来看去还是觉得林黛的乌溜溜大眼与洁白皓齿较亲切讨喜。


中学开始与同学往戏院泡后,陆陆续续观赏过李翰祥提携她主演的彩色片《杨贵妃》、黑白片《一毛钱》,表现皆令人心悦诚服 ;《红伶泪》袝凌波,《阎惜姣》配袝京剧名小生毛威;由于对上了戏路,眉眼功力得以恰如其分地释放,也让影迷拍手赞颂。
必竟也有两部戏让我观看后猛叹气:


其一是《观世音》,剧本差劲,导演没什要求与威信,竟然让李丽华扶老携幼跋山涉水于灾荒逃难时刻,衣服容貌一尘不染,发髻姿整光鲜美丽,一点也没散乱,太显眼了!(六十年代中的影迷已懂得选择判断真善,观影水准与要求也随西洋电影而提升。)


其 二是《梁祝》,虽然是有影后尤敏配袝,但是整部戏音乐节奏缓慢,缺少电影感。超龄的梁兄于‘草桥结拜’一幕,一版一眼地拖拉唱功,虽说有戏曲味,但看日场 的我,已达昏昏欲睡的境地!何况早已观看过‘邵氏’抢先推出凌波乐蒂主演的‘梁祝’。活泼俏皮的‘呆头鹅’梁兄——凌波光灿演出,警艳之余,更是全心全意 倾倒在她那一边。

七十年代后,台湾国片开始灿烂,征服星马观众,好导演李翰祥、胡金铨等与邵氏闹意见,过海峡到岛国继续发光。李丽华也有幸演出大片如:《一寸山河一寸血》、《一只凤凰一只鸡》、《喜怒哀乐》。


银色事业巅峰过后,不甘心由主角退居二线绿叶,总会有歇下来的心态。息影后随夫君严俊移民美国,低调过那朝九晚五的办公室生活,由灿烂回归平淡。

严俊过世后,她选择转回东南亚新加坡寄居,安享晚年。转眼间也有二十年吧,为保完美形象,很少露脸于媒体呀。
香港影坛人物能长命百岁成人瑞,目前仅有‘S B’老板———邵逸夫爵士。李丽华可望成第二人选吧!


虔诚地祝贺她!

(观赏过她的影片随流金岁月而模糊,她唱过的旧曲却能经常听赏)。

晚風拂柳笛聲殘

李叔同---送别

長亭外,古道邊,芳草碧連天。
晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。

天之涯,地之角,知交半零落;
一杯濁酒盡余歡,今宵別夢寒。

長亭外,古道邊,芳草碧連天。
晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。

2008年11月15日

蔡再安專欄--歌的故事

敖包相會


喜歡舊曲的其中一個
原因
, 是因為它的歌詞比較有內涵, 讓我們從中瞭解到許多人文方面的中華典故, 認識很多不落俗套的文學詞彙等
就拿敖包相會 歌為例, 我可真是經一事長一智好些年前 , 跟一位 來自神州的年輕朋友聊天 , 話題談到民歌舊曲 , 我問她敖包相會 是甚麼意思, 她立馬不假思索 回答 敖包指的是蒙古包而我當時居然對這個答案照單全
若干年後 ,我到圖書館翻閱有關旅遊蒙古的書籍 , 無意中讀到有關敖包的資料, 這才發現原來此包非彼包, 而我這些年竟然被蒙在蒙古包裡想想也真夠窩囊!根據書上的解說 :敖包又稱腦包”,” 鄂額”, 蒙古語意指堆子”, 最始見於清代 敖包遍佈於內蒙 ,青海 和西藏各地₀ 敖包以大小不同體積的石塊堆疊而成, 堆上插以木旛旗, 在包石堆內埋有銅佛像或神像, 頗具宗教色彩, 始初時敖包作為道路或邊界的標誌 , 其後漸成為祀拜山神路神 或菩薩的場所 , 蒙古人每年定期舉辦敖包聚會活動 , 為當地盛事之一
讀了這遍文章 , 我這才恍然大悟, 茅塞頓開


屈雲雲
她不是時代曲的無名氏

請大家猜一首歌 ,歌詞如下:
一粒種子會發芽, 一根小草會開花 ,人生在世為什麼要耕耘 ?結出果實為大家…
猜著了罷? 對了,是”無名氏”, 這首歌的原唱者, 是花腔女高音屈雲雲小姐, 這位譽享整個東南亞的屈雲雲, 現已隱居獅城, 頣養晚年, 過著悠閒的生活₀
不久前, 我的好朋友蕭運英通過何亞琨兄的引見下, 到新加坡會晤屈雲雲姐 ,兩人一見如故 ,相逢恨晚, 建立了深厚的友誼, 差不多每星期都通電話… 我聽了這消息, 真是羡慕極了 ,恨不得也有這個機會拜會她₀


其實早在我唸初中時 , 我對屈雲雲的歌曲早就耳熟能詳, 她很多歌曲常在馬來西亞電台及西貢的法亞廣播電台播出, 非常熱門, 譬如”我為你歌唱”, “ 羅曼娜” 和”良宵花弄月”等… 都是我挺喜歡聽的, 因為我對女花腔情有獨鍾, 而花腔是屈雲雲的絕活₀

唸初中三那年, 屈雲雲率領樂隊前來我的家鄉金寶隨片登台演出, 消息傳出, 我雀躍不已 ,興奮地期盼她登台的日子快點到來₀

登 台的第一天 , 我連學校辦的補習夜課也不上了, 一溜煙就往戲院跑 , 帶著弟弟排隊買票 , 至於電影的片名和劇情, 我倒忘得一乾二淨, 反而雲雲姐唱的歌曲, 我卻是歷歷在目, 印象深刻得不得了! 在那個年代, 金寶埠的那家戲院 ,其實不過是家由帆布搭建起來的所謂布棚戲院, 根本沒有隔音設備, 只要站在大路旁, 就可以聽得到裡頭的演出情況 ,這下可好了! 我除了第一晚買票捧場, 往後一連三天, 我都每晚準時八點到九點半之間, 都守 在戲院外, 聆賞她美麗動聽的歌曲₀ 我記得她唱的歌曲,包括”羅曼娜”,” 海燕”, “青春之歌”,” 賣糖歌” 和”傻大姐”, 因為一連曠課四天, 老師大發雷霆, 罵道: 好啊你, 下個月就是政府初中會考了, 你敢捨功課不顧而作顧曲周郎, 你有譜沒譜啊 ?真是朽木不可雕也!

說實話,那時開始我就特別留意屈雲雲的新歌, 正好市面上出了兩張新的黑膠唱片, 一共四首新歌, 其中一首是”五月花”, 那是一首花腔式唱法的歌, 婉轉嘹亮的唱腔跟屈雲雲極其神似, 然而唱片封套標紙卻寫池元元唱 ₀

後 來經心中一揣摩也就恍然大悟 ,你想想發行這兩張唱片的公司並不是百代, 而屈雲雲卻是百代的合約歌星, 怎麼可能堂而皇之用屈雲雲的名字替西家灌唱片? 我印象中的中國人百家姓裡頭 也沒有姓池的, 池元元為何方神聖? 相信大家都心裡有數, 沒有錯, 她應該就是我們大家心照不宣的無名氏小姐₀

屈雲雲姐是一位不折不扣的才女, 能唱歌也能作曲, 在我所收藏的歌書裡頭, 就有十四首出自她的手筆, 譬如”秋戀”,” 新月照天空”和”漁家女”等₀

咱們不知道她有沒有意思重出江湖, 重新提筆撰詞譜曲, 不甘作伏櫪戰馬而重作馮婦 , 咱們有厚望焉!




天啊!我在電視台見過張露



牛年伊始, 就聽到張露離去的噩耗 ,除緬懷她動人的歌聲外 , 不禁回想起多年前在電台 與有一面之緣的一幕….

那時候 , 我在大馬電視擔任英語新聞編輯的職位. 有一天晚上,當我導播完八點鐘英語新聞, 從播音室回返新聞組, 途經會客室的時候, 突然發現一位衣著時髦雍容華貴的女士, 正在室內踱步 .我定睛一瞧, !! 那不是我心儀的香港歌星張露小姐嗎? 我鼓起勇氣 ,向前問她: 妳是張露 小姐嗎? 妳怎麼會來大馬 ? 她微笑點頭說: 正是 。接著她告訴我, 她和韋秀嫻兩人來馬宣傳她倆剛發行的歌輯, 受邀上電視台接受訪問。

也趁機問她關於榮獲夏威夷歌后美譽一事 , 她說: 這全是傳媒給她的雅號, 她一向很喜歡夏威夷音樂 為了學習正確唱法 ,不惜千里迢迢去檀島取經, 在那裡住了兩個月, 並與當地前輩歌手切磋, 專攻研究夏威夷式唱法, 希望帶給她的聽眾一個全新的樂風嘗試。 返港後,她灌了一連串夏威夷式 歌曲, 如“火辣辣”,“ 檀島姑娘”, “隔層紗”,“ 呼拉拉夷”等歌曲,她這種鍥而不捨敬業的精神,令我非常欽佩。

張露翻唱外語譯曲的功力是有目共睹的, 非常的傳神, 譬如“桔梗謠”就是一首韓國譯曲, 詞中的“多拉桔”是人參的意思。 不曉得你們對這首歌的評價如何 ?有把朝鮮味給唱出來嗎?

她唱的“異鄉漫步”(MAMBO ITALIANO),原是意大利流行曲, 日本譯曲方面有“蘋果花”, “紅睡蓮”, “望穿秋水”。 李麗華主演的“蝴蝶夫人”, 由張露幕後代唱插曲“花嫁 ”,姚敏的曲風也是模仿東瀛音樂。

至於西曲中唱, 比較膾炙人口的有“給我一個吻”,“ 誰要你理睬”, “小癩嘛”,“ 紅花艷曲”,“ 擋不了”,“ 靜心等”, 莫管它”, 我個人口味則傾向 她早期四十年代上海時期唱的“露珠與薔薇 ”, “褪了色的夢”, “江南春已老”, “容易記起你” 及“春遊曲”。

文: 蔡再安

2008年11月13日

周璇 想娃兒


正月裡涷冰哦立春消
二月裡魚兒水上飄
望不見家鄉路迢迢

唱上個小曲解心焦
三月裡海上風浪大

我在門外你在家
不知咱們娃兒幹什麼

自己跌倒自己爬


2008年11月10日

孫蕤音樂信箱


雪隆旧曲知音联谊会的朋友大家好!

我是孙蕤。



多承林培禾先生诚邀,来贵会办信箱。深感荣幸,同时也感到压力。据我在网上所见,歌友们非常可爱。由于喜欢,会提出非常细致、冷僻、全面的问题。有时,就是专业人士也难以回答。我人比较真实,如有此情形,我会老实向大家承认。下面,按朋友们提出问题的先后顺序,大家来进行切磋交流


过多意识形态 会把艺术复杂化


先生:

你提出的问题,实质就是早期中国歌坛出现的‘中词西曲’(因是日曲,这里的‘西曲’指广义的外国曲子)。不晓得前些年姚莉随欧阳飞莺访新马时,是如何讲的。我作为听众、歌迷、一介草民认为,这是歌坛发展中的正常事。陈歌辛57年被错划右派。当然,凡能抓住一点蛛丝马迹,都会成为罪状。

《春的梦》原曲《支那之夜》是李香兰主演的一部有辱华情节电影《支那之夜》的主题歌。如抛开此点,单看原歌词也无其他含义。当时,著名广播歌星曼萍就唱过原词的《支那之夜》。《期待》是古贺政男作曲,更无一点政治牵连。只是白光为演戏快发疯了(其自语),参与《东亚和平之路》拍摄,与日方关系较密切。白虹曾直接翻唱出自服部良一手笔,李香兰原唱影片《支那之夜》的另一首插曲《苏州夜曲》。张露曾翻唱日本影片《沙漠的誓盟》插曲,古贺政男作曲的《红睡莲》。白虹演唱的《三年》来自英国名曲《当我们年轻时》。更早30年代,周璇翻唱过《鸽子》。他演唱的《蔷薇处处开》也是一首西曲。後三者不是日曲,但道理是一样的。

过多的搅入意识形态,会把艺术复杂化。(右圖為服部良一)


上海時代曲有沒有暢銷榜?

小姓王朋友

当年歌坛的运转与现在有些不同,歌星演唱和唱片销售均无排行榜 。媒体方面只有各种报纸和广播,无电视。周璇、白虹、龚秋霞、张翠红、 白光、李香兰、张帆、陈娟娟等明星,都是以拍电影为主业,而不放弃歌星本色,在影片中演唱电影插曲为主的影歌双栖形式出现。但火爆热闹的程度绝不亚于现在。以周璇为例,她的一部歌唱片,歌舞片放映之後,歌迷又在期待下一部是什么。正如白先勇先生所说,在上海是‘家家《月圆花好》;户户《凤凰于飞》’。在南洋,凡周璇主演的影片发行商全要。而且插曲越多,所出价格越高。後来,干脆计算插曲数量,每多一首插曲,便多加一份价钱。

虽无唱片销售排行榜,但在中国流行音乐第一个发展高潮的40年代前期,有人说,歌曲演唱数量几乎被周璇、白虹、龚秋霞三位包了下来。当然,姚莉也是当仁不让。从销售情况看,排列顺序应是1.周璇 2.姚莉 3白虹 4.龚秋霞。而在战後40年代後期,情况有了变化。周璇因主要致力于电影拍摄,唱片灌录量有所下降。姚莉的却大大上升,白虹此时也只拍过《雾夜血案》《红楼残梦》两部影片,事业重心转向歌唱,也有超过周璇的趋势。而且,转变风格,唱了好多新风格歌曲。白光、李香兰所灌唱片数量较少,这二位是以风格独特取胜的。吴莺音走红在战后40年代後期。她在46—48年三年间,‘百代’为其灌录了30余首歌曲的唱片,几乎首首流行,但唱片销售总量不占优势。她只是46年第一张唱片《我想忘了你》的单曲唱片销售量,临时超过了周璇和姚莉。


兩個填詞大師李雋青與范煙橋

SSL朋友


你说的影片是周璇战後三下香港拍片,第一次拍的第二部《各有千秋》(第一部是著名的《长相思》)。‘大中华’46年出品。朱石麟编导,周璇、黄河、龚秋霞、岑范主演。讲述了女性毕业後,在社会上找工作之难。具有现实意义。导演朱石麟有意不安排插曲,让两位影歌双栖明星发挥表演才能。票房价值并未下滑,一样受观众欢迎。当时,报纸送对联‘昔日歌星清风独树,有歌无歌各有千秋’,舆论评价极高。

词人有两种类型,专职的和兼职的。您提到的两位,恰是两种不同类型。上海的专职词人重要的有包乙(鲁旭)、陈栋荪、李隽青、陈蝶衣、安娥、张准(张生)。香港时期的卢一方、司徒明(冯凤三)、姚炎(胡褒)。兼职的就多了,编剧导演兼职的徐卓呆、王乾白、魏如晦、周贻白、田汉、吴村、范烟桥、程小青、叶逸芳、胡心灵。香港时期的陶秦(秦复基)、易文(杨彦岐)。作曲家兼职的更为普遍,就不在这里列举了。李隽青(1897—1966)善用流畅活泼的白话,

浅易而富幽默感,又能以生活化的简单语言写出深刻的感情和意义。是中国流行音乐 史上一位极优秀的词人。其作品最早出现在30年代後期。



《梅龙镇》 39年‘华成’影片《一夜皇后》主题歌 白明曲 陈云裳唱

《姑苏台》 40年‘新华’影片《西施》插曲 严工上曲 袁美云唱

《花花世界》 40年‘华成’影片《潇湘秋雨》插曲 骆克曲 白虹唱

《临刑曲》 40年‘华新’影片《刁刘氏》插曲 秦章曲 顾兰君唱

《娼门泪》 40年‘华新’影片《杜十娘》插曲 严工上曲 陈燕燕唱

《游春词》 41年‘华成’影片《珍珠塔》插曲 严工上曲 李红唱

《博爱》 42年 ‘中联’影片《博爱.》主题歌 梁乐音去 曲 李丽华唱

《卖糖歌》 42年‘中联’影片《万世流芳》插曲 梁乐音曲 李香兰唱

《疯狂世界》43年‘华影’影片《渔家女》插曲 黎锦光曲 周璇唱

《不变的心》44年‘华影’影片《鸾凤和鸣》主题歌 陈歌辛曲 周璇唱

香港时期 《月儿弯弯照九州》52年‘新华’影片《月儿弯弯照九州》主题歌 梁乐音曲 屈云云唱

《梅花》 57年‘邵氏父子’影片《神秘美人》插曲 梁乐音曲 李香兰唱

《三年》 58年‘邵氏父子’影片《一夜风流》插曲 姚敏曲 李香兰唱

《家家有本难念的经》 影片《桃花运》插曲 姚敏曲 潘秀琼唱

黄梅调电影《江山美人.>全部唱词(右上圖為李雋青)

范烟桥(1894-1967)小说家,编剧。原名范镛,江苏吴县人。早年毕业于南京东吴大学。1939年後,为上海‘国华’‘金星’等影片公

司编写电影剧本《三笑》《西厢记》《秦淮之家》《解语花》《无花果》。并为《李三娘》《三笑》《西厢记》《解语花》 《恼人春色》等影片插曲作词。当时有‘影坛才子’之称。战後专事教学,并为香港大中华影片公司编写剧本《长相思》,为其插曲作词。建国後,历任江苏苏州文化局长,江苏博物馆长。著有《孤掌惊鸿记》《孤岛三年记》《家室飘摇记》《民国旧派小说史略》及长篇小说《新儒林外史》《维新小史》等

《梦断关山》 39年‘国华’影片《梦断关山》主题歌 严华曲 周璇唱

《点秋香》 40年‘国华’影片《三笑》插曲 严华曲 周璇唱

《拷红》 40年‘国华’影片《西厢记》插曲 黎锦光曲 周璇唱

《天长地久》41年‘国华’影片《解语花》插曲 姚敏曲 周璇 姚敏唱

《钟山春》41年‘国华’影片《恼人春色》插曲 黎锦光曲 周璇唱

《夜上海》46年‘大中华’影片《长相思》插曲 陈歌辛曲 周璇唱

(右上圖為范煙橋)

纠正:《梦断关山》应为《李三娘》主题歌。抱歉!



中国电影第一歌

宇朋友

在中国电影史上,过去的记载一直认为 ,1930年,联华影业公司出品,孙瑜编导,金焰、阮玲玉主演的影片《野草闲花》中,二人所演唱的插曲《寻兄词》为中国电影第一支插曲(那时叫‘无声对白配音歌唱片’)。

凌博在编辑‘中国电影百年寻音集’时发现,‘中唱’上海公司当年‘百代’遗留的模板库中,有明星影片公司1926年拍摄,编剧包天笑,导演卜万苍,由杨耐梅、朱飞、龚稼农、马徐维邦主演。冯子和曲,包天笑词,杨耐梅唱,故事片《良心复活》(根据俄L.托尔斯泰著名小说《复活》改编)插曲《乳娘曲》。还有中国第一影片公司1927年拍摄,编剧谷剑尘,导演张伟涛,由杨耐梅、费柏春、陆福曜主演。冯子和曲,包天笑词,杨耐梅演唱的故事片《花国大总统》插曲《寒夜曲》均比前者要早。


‘中国电影百年寻音集’一套共26CD。包装与‘上海老歌’近似,亦有一整本说明及唱词。共收电影歌曲614首。其中,上海老电影插曲121首,占总数19.71%(一部分曲目‘上海老歌’有收入)。周璇的演唱作品最多,占了121首中的40首。其中,有第一次以CD面世的影片《解语花》主题歌《解语花》。《乳娘曲》在第25辑第一首;《寒夜曲》在第11辑第一首。

(左圖為楊耐梅)

誰先搭上特別快車?

匿名朋友:

《特别快车》作为‘明月社’的歌舞保留节目,最早,由‘四大天王’之首的王人美演唱,黎莉莉也唱过(是否可看作节目AB制的B组)。‘明月社’在1931年,归属联华影业公司,改称‘联华歌舞班’。这时,王人美、黎莉莉等台柱演员都到‘联华’拍电影。一次,歌舞班演出,票已售出。可王人美因拍片回不来。黎锦晖临时用周啸红(周璇当时艺名)救场,替王人美演出,不料大获成功。从此,周啸红崭露头角,亦担任此节目主演。胜利唱片公司也为其灌录唱片。因此,该唱片有周璇、王人美不同版本。



王人美的唱法是当时典型来自民间小调的发声,有些真声喊叫。被鲁迅称为‘绞死猫腔’。周璇(还有白虹)虽当时也属此类发声系统。但毕竟天赋条件不同,表现没那么严重。用香港歌友的说法‘没那么恐怖’。故後来才能开创出‘轻盈曼妙,温柔婉约’的一代歌风。依个人所见,还是周璇的演唱更动听些。

(右上圖為黎莉莉)

讓音樂回歸音樂


晓渔朋友:

涤亚不是陈蝶衣。因那时陈还没作词人。他是1945年第一次为《凤凰于飞》11首插曲写歌词。《苏州夜曲》的歌词应该是直接由日文翻译过来,不需另外创作,有可能是译者的笔名。详情未见记载。



我虽不主张过多撹入意识形态,但此问题太过明显。在回答余先生问题时,提到过影片《支那之夜》中有辱华情节。我想当年在慰劳抗日将士时,绝不会唱这部影片的主题歌《支那之夜》和插曲《苏州夜曲》的。香港朋友很奇怪,不知他们是如何想的。由此想到,我曾在香港MUZIKLAND的网页上提到,周璇开创了一代歌风。结果,遭到版主和一位署名TOP的网友明显反对。我想,这是人人皆知的常识。能办网页的人士,如何会犯如此低级的错误?


姚敏的化名



爱怡朋友:

姚敏早期作品署本名姚敏和周萍、萍戈。40年代後期,则用梅翁、秦冠等笔名。姚敏与夫人叶红所生女儿名叫梅琳。因此,梅翁的意思是梅琳的父亲。萍戈和秦冠多用作写词署名。少数情况也直接用过原名振民。香港时期用过杜芬、田丰,也用过夏威、穆方、罗凡,多用于为潘秀琼写歌。



当红歌星几乎没有没唱过姚敏作品的。


上海白俄樂隊的背景

晓渔朋友:

上海工部局交响乐团从30年代初,至战後十余年间,有一些变化。该乐团最初在30年代初,为英租界工部局交响乐队,成员全为中国演奏家。如隶属明月歌舞团的张簧、谭光友、严折西、张旋、严华、聂耳、黎锦光,还有後来流行歌坛著名词人江涛及严励、宋廷章等人。当时的指挥是菲律宾人。後来,发展为上海工部局交响乐团,有60余名演奏家组成。以白俄为主,尚有德、奥、意等国演奏家。黄贻钧是1938年10月,与王人艺、陈又新、张贞黻等一起进入该团的。1945年,李香兰在上海兰心大剧院举办的‘夜来香幻想曲’音乐会就是由该团演奏、伴奏的。由黎锦光、服部良一指挥。当时,上海可称亚洲流行音乐中心。其中,一个条件,就是有着这个亚洲首屈一指的乐团。该团有时也为电影插曲和百代唱片公司录音伴奏,担任编曲。但当年没有太重视编曲,故并无资料记载白俄乐师编曲的具体情况。因此,也只能成为‘幕後英雄’。听众会感觉到,周璇等一些名歌星的录音,其编曲十分高明。即使以现今的水平来衡量亦不落後,现今的编曲也很难超越他。



周璇白光姚莉的第一張

关仔角何朋友:

周璇所灌录唱片,未见资料记载哪一张为其所灌的第一张。现在只能找出她最早第一批灌录的唱片。具体特点是演唱方法还是鲁迅称之为‘绞死猫腔’那种。如‘上海老歌’所收的一些大都是胜利唱片,《凤阳花鼓》,与张静、黎明健合唱的《钟声》,与黎明健合唱的《你的花儿》,均记载录音时间1934年8月8日,应是最早的一批。



白光也同样不见这方面的记载。其正式进入上海歌坛是1942年。1943年演唱影片《桃李争春》主题歌是此时期的第一张唱片。但还有更早的录音。如丽歌标牌的《雨夜花》《渔光曲》。其特点是演唱还不是中音,用歌友的话讲,这时期,白光的演唱还是属于周璇那一派的。这些,应是其最早灌录的唱片。



唯有姚莉的第一张唱片有记载。那是1939年,由严华介绍,进百代公司做唱片歌星。由包乙作词,严华谱曲的《卖相思》,以百代副标牌‘丽歌’出版。这是她灌录的第一张唱片。‘丽歌’41638A,B面是黎锦光词曲的《清流映明月》。



香港幕後代唱的四小天后

绍心朋友:

董佩佩:《第二春》 影片 《恋之火》插曲 姚敏曲 易文词(唱片版 影片版原唱是李丽华)

《金嗓子》 影片《金嗓子》主题曲 姚敏曲 李隽青词

《吹泡泡》 同上 插曲 曲选自‘明月社’歌舞《吹泡泡》 秦冠词

《春天是我们的》 同上 插曲 姚敏曲 李隽青词 男声黄河合唱

《琵琶怨》 同上 插曲 贺绿汀曲 狄薏词

《迎亲曲》 ‘新华’影片《采西瓜姑娘》插曲 姚敏曲 狄薏词

《天上的明月光》 影片 《月夜情歌》插曲 姚敏曲 狄薏词 男声江宏合唱

(右上圖為董佩佩)

邓白英:《月儿弯弯照九州》 同名电影主题曲 梁乐音曲 李隽青词 (唱片版 影片版原唱是屈云云)

《双双燕》 影片《何处是儿家》插曲 姚敏曲 韦瀚章词

《说不出的话》 影片《一鸣惊人》插曲 梅翁曲 易文词

《毛毛雨》 ‘电懋’影片《龙翔凤舞》插曲 黎锦晖曲 沈华词

《妹妹我爱你》 同上 黎锦晖曲 沈华词

《何日君再来》 同上 刘雪庵曲 沈华词

《渔光曲》 同上 任光曲 姚敏改编 沈华词 逸敏合唱


张伊雯:《为什么不想寻找爱》 ‘新华’影片《喷火女郎》插曲 姚敏曲 狄薏词



《小奴奴》 影片《传统》插曲 白郎(叶纯之)曲 徐訏词

《卖花歌》 影片《百花齐放》主题曲 侯湘曲 张金词

(左圖為張伊雯)

于飞: 《谁是我的知心人》 影片《月夜情歌》插曲 姚敏曲 狄薏词

《怨自己》 影片《采茶姑娘》插曲 姚敏曲 李隽青词

在内地,我所经历的,只是中国流行音乐第一个发展高潮(上海时期前半部)。到战后,就传不到北方来了。完全是70年代末粉碎‘四人帮’後,蒐集到的资料。最早是听澳大利亚墨尔本对华广播的音乐节目。其中,1/4是上海、香港时期的流行曲,3/4是当时台湾时期的流行曲。最初听到潘秀琼的演唱,还以为她是战後上海走红的歌星,不知她是出身新马,在香港发展。21世纪初用上电脑,加上购买文字、唱片资料。起步虽比港台新马的歌友要晚,但只要留心,就可以把资料蒐集成形。这有些像几何里的现象。最初,好像只是一些分散的点,点积累多了,便可连成横竖的线;线多了,就可组成一个面。这样慢慢就成形了。不过,主要还要靠个人去分析综合。不然,一堆纷杂的素材还是解决不了全面的问题。如拙著中,中国流行音乐第一个发展高潮的一些专题,‘金嗓子周璇对中国歌坛的贡献’、‘早期中国流行音乐的国际影响’等,这要从散乱的基本资料中,加以分析综合提取,才能表达清楚。不是只靠一些基本资料所能解决的。

防空歌為誰而防?

康灯海朋友:

李香兰1942年代表‘满映’到上海拍《万世流芳》。这样,才正式进入中国影界歌坛。从此,算作中国的影星 、歌星。《防空歌》是在这之前,代表日本、伪满时期演唱的作品,我对它没什么很多的了解。但有一点是肯定地,此曲绝不是抗日的,而是描写日本侵略亚洲的产物。我个人亲身经历。当年,日本把朝鲜半岛、关东地区(现大连地区)及台湾省作为他的海外省。地图上,与其本国四岛标同样颜色。二战中,美国以B29型轰炸机轰炸大连。日本技术落后,其高射炮射程根本达不到B29轰炸机的高度,只在飞机下方爆开一团烟雾。家家门窗玻璃都粘上纸条,防空警笛随时会响起。我想,《防空歌》唱的就是这段历史背景。

(左圖為李香蘭)




點秋香是否姚敏代唱?

何要划朋友

中国流行音乐第一个发展高潮一个明显的特点,就是歌星主要职业是拍电影,而不放弃歌星本色,以在影片中演唱插曲的特殊影歌双栖形式出现。从而,影响到不是歌星出身的电影明星,也都能演唱电影插曲,不须请专业歌星幕后代唱。著名男影星中,像金焰、高占非、梅熹等都擅唱。一部分还能应用西洋传统唱法(俗称美声)。稍後的白云、黄河、严俊亦都能演唱。请不要怀疑,《点秋香》中的男声确是白云。歌友们常听姚敏的演唱,会感觉到,白云歌艺虽也不错,但毕竟不像姚敏、严华为专业歌星出身,声音更圆润,风格更潇洒。
国华影业公司所独有的三部歌剧型歌唱片《三笑》《西厢记》《碧玉簪》,男主角都是白云,插曲也均由他演唱。。除《点秋香》外,影片《三笑》中,唐伯虎的唱段如《卖身投靠》《厨房情话》《诉衷情》;影片《西厢记》中,张珙的唱段如《和诗》《赖婚》《男儿立志》;影片《碧玉簪》中,王玉林的唱段如插曲(一)(与周曼华合唱)等,都是他演唱的。现在唯一能听到的是,VCD版电影《西厢记》中他的演唱。留下的唱片不多,有百代出品,鲁旭(包乙)作词,严华谱曲的《我吻我的爱》。
白云从1938年至1964年共拍片近百部。1965年去台湾定居,经商失败,也曾在歌厅演唱,亦不见起色,後又患癌症。失望之中,在日月潭边服毒自尽,身後事由广东同乡会安排办理。一代‘风流小生’下场 竟如此凄惨。(右上圖為白雲)

誰是楊羅娜?

炜超朋友:

在中国流行音乐第一个发展高潮中,李香兰创立了一个独树一帜的流派—以西洋传统唱法演唱流行歌曲。此前,西洋传统唱法前辈郎毓秀、喻宜萱、黄友葵、胡然、蔡绍序、盛家伦等,虽也唱过流行歌曲范畴的电影插曲。但并未以流行歌手姿态出现,故也未成气候,形成流行音乐的一个流派。到香港时期,这个流派更发展壮大了。王若诗、田鸣恩、杨光、邹慧新、罗娜、韦秀娴、鲍培莉均属此类。

罗娜姓杨,全名杨罗娜。50年代中期,曾为菲利浦唱片公司录制了一些唱片。其中,艺术歌曲、西洋流行歌曲译曲、电影歌曲、及时代曲的比例相当。这些歌曲她都以正统西洋传统唱法演唱。其中,以改编自约翰. 施特劳斯著名圆舞曲《蓝色多瑙河》的《春的歌颂》和林声翕作曲的艺术歌曲《暗淡的云天》较著名。这两首歌常被安排在时代曲节目中播出。除此,在菲利浦唱片公司还录制过《旅行歌》(影片《红尘》插曲),《莺之恋》(影片《新夜半歌声》主题曲)P31001H。《轮回》《暗淡的云天》(林声翕指挥)P31077H。还有《求爱曲》《春的歌颂》P31039H。

周璇唱過六字部歌名嗎?

槟城璇迷朋友



您所说的‘六字部歌’是指歌名含有六个字吧?我这样理解如不错,有记载周璇一生演唱过的200多首歌曲中,有二字部、三字部、四字部、五字部、七字部,还有一首九字部歌。,即1941年,‘国泰’出品,吴村编导,周璇、白云、慕容婉儿主演,中国第一部大型歌唱片(指‘好莱坞’路数,不指中国独有的‘歌剧型歌唱片’。如《三笑》《西厢记》《碧玉簪》)10首插曲中的《秋天里开了春天的花》阳涓溪曲,吴村词。就是没有唱过‘六字部’的歌。


如何評論张善琨?

晓渔朋友:

1.张善琨在‘新华’建立初期1935—36年,拍摄过像《新桃花扇》《狂欢之夜》《壮志凌云.》《青年进行曲》《夜半歌声》等具有现实意义的影片。

孤岛时期,他经营的‘新华’、‘华新’、‘华成’所拍影片,几乎占了当时的半数。拥有上海演职员的大部分。以女明星为例,他拥有‘新华’的四大名旦。袁美云、陈燕燕、顾兰君、陈云裳,还有谈瑛、李红、童月娟等。他能很好地协调顶尖四大名旦的关系,使她们都觉得张对自己是最好的。能使她们联手出演《四五花洞》(当时1938年,陈云裳还未到‘新华’,这位置由童月娟代替)。海报排名等艺人中的敏感问题都未发生争执,足见其管理协调能力。

‘孤岛’消逝後,为了继续其电影事业,不得已与日伪合作,由川喜多长政的游说,担任‘中联’总经理。有资料披露,川喜多找张谈话,躲避不了只好见面。川喜多要他出面组织上海电影界,参加日方的电影机构。张当时未做肯定表示。後来,据说他向重庆方面地下工作人员商量,获得指示後,才答应川喜多的要求。当时,久困上海的电影工作者得知後,相互交换过意见,先後加入了‘中联’。他们加入的另一重要原因是为了解决生活问题。从‘中联’到‘华影’42—45年3年间,共拍片130余部(‘中联’50部‘华影’80部),只有4部日本国策片《博爱》《万世流芳》《万紫千红.》《春江遗恨》只占不到3%。大部是文艺、伦理、歌唱、歌舞等不涉及政治的故事片。如歌友牢记不忘的《鸾凤和鸣》《凤凰于飞》。有的还颇有些说教意味,如43年,白光、梅熹主演的《为谁辛苦为谁忙》(又名《舐犊情深》,有名插曲《你不要走》)。另如45年,欧阳莎菲、严化主演的《摩登女性》。

战後,张去香港,先经营长城影业公司。其创业作《荡妇心》及接下来的《一代妖姬》《血染海棠红》都成为影史上的经典之作。还有周璇最後二部歌唱、歌舞片《彩虹曲》《花街》也成为经典名作。‘长城’未经营好,後被袁仰安改组为长城制片公司,成为左派电影机构。经过短暂的‘远东’,1952年,恢复了新华影业公司。此阶段所拍歌舞片《桃花江》《葡萄仙子》《采西瓜的姑娘》《阿里山之莺》《风雨桃花村》,开辟了香港时期地歌唱片,形成无插曲不成影片。1955年重拍的《海棠红》,成为第一部中国在日本拍摄的伊士曼彩色片。从此,把香港影片带入彩色电影时代。捧红了钟情、陈厚一批青年演员。最後,因操劳拍片事物,心脏病发作,客死日本。

张善琨还应该是一位对中国电影事业有贡献的电影事业家。

2.徐朗和张生不是李厚襄的笔名。有网友认为,徐朗与《上海小姐》的词作者维克都是黎锦光的化名。‘上海老歌’的编者王勇博士也这样认为。依个人所见证据不足。还是认为徐朗是战後上海歌坛新晋的青年作曲家为妥。

张生是上海词作家张准的笔名。张准仰慕鼻音歌后吴莺音,为其演唱《柳浪闻莺》插曲《听我细诉》写词(李厚襄谱曲)时,特别用了张生这笔名。把吴莺音看作崔莺莺。在为吴演唱《断肠红》(严折西谱曲)作词,也用了张生这笔名。

3.‘百代’灌录唱片应该没有这种规定。这样,对歌星的自尊有伤害。头牌大歌星如周璇、白虹 、白光等也不会加以理会。现有二例,1944年,黎锦光完成《夜来香.》的创作,就是放到桌上的作品筐里,包括周璇等许多歌星都看过,均无演唱兴趣。李香兰去百代灌录《卖糖歌》时,发现此曲。哼唱过後,要求演唱此曲,结果,灌录後大大走红,後传至日本。1948年,作曲家刘如曾以金流为笔名,写下《明月千里寄相思》,请吴莺音演唱,吴哼唱过後认为不好听,不想唱。刘求她一定要唱,否则,他就没有稿费收入。吴答应下来。岂料,此曲一经唱片上市受到热烈欢迎。特别是在港台,更是人人爱唱。

中華歌舞團南洋行

落難還是載譽?

匿名朋友:

这两种说法各自只说出了事物的一面,把他们合起来便完整了。这两方面并不矛盾。

1928年, 黎锦晖带领中华歌舞团,经香港到暹罗(泰国)的曼谷、新加坡、印尼的巴达维亚(雅加达)、苏门答腊、马来亚的吉隆坡、怡保、槟榔屿、巡回演出。所到之处,无不受到侨胞的热烈欢迎,当时确产生了不小的影响。每次都以黎明晖的《人面桃花.》和《毛毛雨》压台,赢得无数掌声,曾七次谢幕,欲罢不能。但因其不是生意人,不善经营,办团完全出于志趣爱好,此行反而亏本。致使全团回国路费都凑不齐,一部分团员先行回国,剩下他与几位小演员滞留新加坡。

黎锦晖人非常善良。他经常把演出所得大部份分给了团员,经常形成‘个人富,团里穷’。常常只靠他个人的稿费、版税支撑歌舞团的开支。而且团员来去自由,花精力培养的主力演员可以随意离团,不尽义务。王人美、黎莉莉等主要演员,轻易就离团进电影公司拍片。王人美就是因为在‘联华’拍片,耽误了歌舞演出,黎锦晖不得已用周璇救场演《特别快车》。这在一般老板是绝对不可以的。

再来看,滞留新加坡的团员,完全是与黎锦晖有亲情或关系密切的。有其妻徐来,女儿黎明晖,义女黎莉莉等。当时,新加坡政府有规定,凡与两名外姓少女同住,便有贩卖人口嫌疑。原名钱蓁蓁的黎莉莉,就是那时认黎锦晖为义父,做了其义女的。

黎锦晖无奈,与其在中华书局任职的四弟黎锦纾联系,找书店老板商量。出版商要他写一批流行歌曲。他写了家庭爱情歌曲100首,换取稿费,才得以带领身边的几位小演员回国。这其中,就有著名的中国第一批流行歌曲《桃花江》《特别快车》等。(左上圖為黎錦暉與夫人)

我也有个问题,请网友帮忙解答

月下思乡 1.月儿亮晶晶,照不见我的心。时时要想走出蛮荒境,重重压迫难脱身。 天哪,天哪!给我一对羽翅啊!我要像飞鸟一样,直上九重云。 2.月儿亮煌煌,照不见我的床。夜夜梦里回到老家乡,天遥地远成空想。 天哪,天哪!给我一阵大风啊!我要像树叶一样,飘荡回故乡。 歌谱记载,‘新华’影片《蛮荒遇艳》插曲,严工上曲,杨小仲词。可推知,此片为中国著名第二代导演杨小仲执导。出品时间大约是1940至1941年,就是搞不清是谁原唱。

作曲人連城是誰?

余先生:
有的歌谱记载为金成曲、君瑞词。这首歌出自陈歌辛的手笔,当不成问题。据我所知,其原唱应为张露。‘百代 ’唱片也记载为金成曲、君瑞词、张露演唱。至於连城未见记载其人,有可能是误记。也未见陈歌辛另有笔名君瑞。

白虹疑惑

美丽朋友:
白虹于1950年 与黎锦光离婚後,便北上回到故乡北京,改行做了话剧演员。并与著名话剧演员毛燕华重组新家庭。从此便息唱,也不须去香港发展电影、歌唱事业了。他在战後,把事业重心放到歌唱上,只拍了《红楼残梦》《雾夜血案》二部影片。并改变歌路,唱了好多新风格歌曲。至於,最後一张唱片未见记载。像1949年演唱的《雨不洒花花不红》,应该是其最後一批唱片。
姚敏作曲的《河上的月色》首唱是白虹。只是,李香兰灌录唱片後,人们反而吧原唱的白虹忘记了。无独有偶,严折西作曲的《重逢》首唱也是白虹。可自从姚莉演唱後,人们又把原唱白虹忘记了。这是个值得深思的问题。
黎南洋是黎锦光的大女儿。是在1936年,他带领大中华歌舞团到南洋巡回演出,在南洋出生,故取名黎南洋。当时白虹只有18岁。黎南洋现居北京,在他下面还有一个弟弟。
关于《夜来香》的版权问题,现在他们黎家内部就发生问题。黎南洋没有把其父的后妻放在眼里,,只与其亲弟弟商量有关事宜。照道理,两方面都是黎锦光的妻子,应有均等的权利,应该是平等对待。这是人为一己之私很难避免的问题。(右上圖為白虹)


黎錦光如何逃過文革清算?


康灯海朋友
我因为身居中国北方,无论是上海抑或是香港的时代曲艺人,都没有机会亲自接触。只是前一阵,‘谨思慎笔’作曲家陈瑞桢的公子在网上出现。我在‘百度’姚敏贴吧中,曾对他进行网上采访。蒙其供给一些有关其父的生平情况。
黎锦光1949年後,长期在上海中国唱片厂任音响导演、音乐编辑等职,有作品问世。不过,不是时代曲。1958年,根据新疆民歌编配的轻音乐《送我一支玫瑰花》,采用了探戈—包莱罗节奏,成为20世纪50年代广泛流行的舞曲,几乎尽人皆知。在上海唱片公司工作时,曾编辑过2000多首戏曲、歌曲、音乐的唱片和音带。
黎锦光在当时,可以说夹起尾巴老老实实做人。加之,平日人际关系良好。所以,在文革中逃过一劫。无独有偶,其前妻白虹,在北方话剧界也没有受到冲击。还有张帆,在八一电影制片厂也安然度过。虽当时许多名人遭到冲击,毕竟还有平安度过者。(左上圖為黎錦光)

誰號召六大歌星同航?

观明朋友:

《航行向家乡》的演唱者是六位著名女歌星。排列顺序是1.姚莉2.张露3.逸敏4.陈娟娟5.龚秋霞6.邓白英。男歌星是伴唱者,并无名字列入。舒音曲,秦冠(姚敏)词。灌录时间约是1952或53年。此时,‘百代 ’在香港已设办事处,工作重点逐渐由上海转移至香港。但具体唱片生产仍在上海,故唱片片心仍标上海百代唱片公司。片号为35975A(B面为姚莉演唱《渔光曲》)。

歌友们非常可爱,对这些著名歌星极尊重,可以说是‘忠实粉丝’。见到六位著名歌星共同演唱一首作品,觉得非常不易。实际,她们都是百代的属员,工作需要就要出来演唱。这是工作需要,不须靠谁的面子才能聚到一起。可以看到,她们有时都会互相替对方担任配唱或和声。连名气最大的姚莉也不例外。

這些歌舞片還找得到嗎?

康灯海朋友:
(周璇主演歌舞片"彩虹曲")

您所记挂的几部歌唱、歌舞片,恰好都是上海时期所拍,插曲数量名列前矛的。其顺序是1.《柳浪闻莺》15首 2.《鶯飞人间》12首 3.《凤凰于飞》11首 4.《天涯歌女》10首 5.《鸾凤和鸣》9首。除拷贝丢失,可能在北京中国电影资料馆会有拷贝保存(香港电影资料馆保存资料可能多些,但只是5,60年代香港所拍影片)。我虽做这方面工作,从来也没想到重新观赏这些老影片,不晓得他们是否允许公众去观赏。您可以联系一下看。这些影片从未见有碟片上市。估计,像《凤凰于飞》《鸾凤和鸣》是日本人主持的‘华影’所拍。虽属无政治倾向的纯娱乐片,怕暂时也不会有售。好像有传说,《天涯歌女》拷贝已丢失。不知准确与否。
中国老电影和时代曲被禁封了30年,观众印象已淡漠,年青一代根本不了解,并无老歌或老电影收藏协会等组织(这与马来西亚很不同)。像我做这个工作的极少,几乎成为稀有的怪人。中国各省也无电影资料馆,只有中央北京的中国电影资料馆。


白虹"埋玉"是哪部電影插曲?
杨老先生:
得知您已是耄耋之年,对这些老歌、老电影还是如此眷恋,十分佩服。尤其还能操作电脑,字打得也很好,实在不易。
1945年,七大歌星中的周璇、白虹、龚秋霞、白光、李香兰均曾在上海开过个人独唱音乐会。可惜我年纪较小,又是在千里之外的上海。因此,无缘亲自欣赏。如今,只能从资料中得知。
《埋玉》是1941年,上海金星影片公司出品的影片《无花果》插曲。范烟桥编剧,郑小秋导演,白虹、舒适、陈琦、孙敏、龚稼农、蒙纳主演。大学毕业的富家子朱大年(舒适饰),与女佣杨妈之女杨小宝(陈琦饰)真心相爱,却遭家庭阻挠,便离家出走,携小宝到乡下成婚。为生计所迫,不得已别家外出谋生,一去杳无音讯。小宝生下一女,思念丈夫身染重病,抱恨而亡。女儿陆玉英(白虹饰)由姨婆陆寡妇收养,长大学艺演唱苏州评弹为生。大年任化学教授。实验中爆炸,为救二位门生致使双目失明。由这二位得意门生照顾,一直未另娶。在一偶然机会,玉英认识了其一位学生。从而找到生父。听过讲述,她把父母一生的哀怨故事,编成评弹《埋玉》演唱,以纪念逝去的生母,并与其父的两位学生一起,服侍、陪伴其父的晚年生活。
插曲《埋玉.》由金玉谷(黎锦光)作曲,导演郑小秋作词,女主角白虹演唱。这首评弹是用国语演唱的。因为,吴语属江浙语系的一种方言。流行歌曲是在全国流传,一般不用方言演唱。联想到现今香港的粤语歌,尽管影响很大,甚至有国际影响(华侨、华人操粤语者居多),但还是不能成为主流。主流还是国语歌曲。

上海百代撤離前夕最後一批唱片

晓渔朋友:
因‘百代’的工作方式及年久时代变迁 影响,这问题比较复杂。现把王勇博士编撰‘上海老歌’所得有关资料分类列出以供参考。


1.‘百代’在上海录制的最后一批歌曲,录音日期为1949年5月12日,模板编号B1428—1431,内容为姚莉演唱的《告诉妈妈》《你已属于我》;张帆演唱的《何处寻芳草》《不求人》。每一首歌都有一个模板编号,两张模板压制成一张黑胶唱片。每张唱片有一个唱片编号,分成AB两面。
2.自B1414号以後的模板均未编制唱片编号。说明并未压制成唱片。上项4首歌曲就在此模板编号之後,可知并未压制成唱片。故只有模板编号,而无唱片编号。
3.自B1425号以後的模板均未留在上海。有可能‘百代’南迁时带到了香港。後来,送到印度生产,港台新马的歌友很容易买到这些黑胶唱片。
4.编制的最後一个唱片编号为35848,A、B面分别为张帆演唱的《家乡》和《新月上草原》。这只是资料记载完整的一张,把它看做‘百代’在上海录制的最後一张唱片也未尝不可。不过,还有不确定因素。见第6项。
5.标注出版日期的最後一批唱片,编号为35802—35812,出版日期为1949年4月。这才是既有唱片编号,又有出版日期的最後一批唱片。
6.35813—35848号唱片虽已有片心存档,却未标注出版日期。这批唱片在1949年5月27日上海解放之前,是否已面市值得怀疑。第4项正是这36张唱片的最後一张。
南迁香港後,未见有关此方面的记载。不过,观明朋友 所提及的《航行向家乡》,就应是‘百代’南迁香港後,所灌录的第一批唱片。这时的唱片有一特点,还是在上海生产的。因此,片心标牌仍标‘上海百代唱片公司’。唱片编号前两位数字仍是35,待升位至36後,才是在香港本地生产

白光與日本淵緣

匿名朋友:

白光用她自己的话说‘想演戏快要发疯了’。加上,当时年轻,不考虑其他後果,便报考了当时日本人在北平办的‘中华电影股份有限公司’(简称‘中影’,後并入‘中联’组成‘华影’)。与其一起考入的还有女影星李明(後调入‘满映’)。在这里,拍摄了日本人宣传‘大东亚共荣’的《东亚和平之路》。她并没有到‘满映’拍片。後来,去了日本东京女子艺术大学,从声乐家

三浦环学习声乐。1942年回国,进入上海影界歌坛。

战後,上海颳起追究‘附逆’影人的风潮。白光悄悄溜走,北上回到故乡北平隐藏起来。1948年,谢添为拍《十三号凶宅》遍寻白光。结果,在一处非常不起眼的小四合院中,才找到她。邻居根本不晓得,这里住的竟是当时名满上海滩的影歌双栖明星白光。追究‘附逆’影人也是一阵风。连张善琨、张石川等影界重要人物最後都无事,何况一些演员。後来,白光又回到上海拍片。

他演唱的日本歌曲,我没有听过,也不大了解。因为中国流行音乐史中,白光正式进入中国影界歌坛是1942年,他回国後在上海登台演唱;进入‘华影’拍第一部影片《桃李争春》,因演唱同名主题曲而声名大噪。

(右上圖為白光)

李香蘭憑甚麼走紅?

陆伟先生:
一位艺人的走红,不是靠单一条件,而是一个综合因素。
1.李香兰1942年,代表‘满映’到上海‘华影’拍《万世流芳 》。正是这部影片和片中二首插曲《卖糖歌》和《戒烟歌》使她在中国影界歌坛声名大噪。此条件与周璇的《马路天使》和插曲《天涯歌女》《四季歌》,还有龚秋霞的《古塔奇案》与插曲《秋水伊人》的条件是一样的。
2.1944年,所灌唱片《夜来香》又红遍南北,甚至国际驰名。使她的身价便保持下来。
3.她又有一与众不同的条件。便是自小打下声乐基础,能以西洋传统唱法演唱流行歌曲。在中国歌坛创立下一个独树一帜的流派(虽然她不是始作俑者。早期中国西洋传统唱法前辈郎毓秀、黄友葵、胡然、蔡绍序等,亦曾用西洋传统唱法演唱过流行歌曲范畴的电影插曲。但未成气候,亦未形成流派)。这个流派在香港时期更加发展壮大。
因此,李香兰主要是靠独特风格取胜的,而达到与周璇、姚莉等名歌星分庭抗礼。这样讲陆先生理解吗?白光在风格方面亦有相类似的条件。
在上海时期,人们不晓得她是日本人。只以为是日本人在东北培养的亲日华人歌星。李香兰相对说不是很平易近人的。‘一百年的歌声’专题片中,一位上海老歌迷叙述,当年,在上海街头遇到周璇和李香兰。她请她们签名。李香兰用手一挡,把她拒之门外;周璇则为这位歌迷痛快地签了名。起码,与周璇相比她相对不是很平易近人的。我想,她只唱陈歌辛与姚敏的作品(尤其陈歌辛是学院派出身,与其更相和)而未唱李厚襄、严折西的作品,可能与此不无关系。